Самодовольная мысль исчезла. Каждую частичку моего существа коробило при мысли о том, что Книга переместится дальше, и будет продолжать разрушать жизни. Но я не осмеливалась последовать за ней, несмотря на то, что мои ши-видящие чувства так настойчиво требовали этого. Только не с Берронсом и В'лейном. Мне необходимо узнать о Книге как можно больше. Мне нужно знать, как я смогу подобраться к ней, и как правильно поступить с ней. Кого я обманываю? Сначала нужно узнать, что именно будет правильным. Я отчетливо понимала, что в конечном итоге я доберусь до неё. Но кому я могла доверить её? В'лейну? Берронсу? Боже упаси, Ровене? А, может, Королева Видимых собственной персоной явит свой сияющий лик и спасет весь мир? Так или иначе, меня одолевали сомнения. Теперь в моей жизни все так запуталось.
— Ты не имеешь на это никакого права, — говорил В'лейн Берронсу.
— Сила — вот мое право. Таким ведь всегда был твой девиз? — сказал Берронс.
— Ты никогда не сможешь понять мой девиз.
— Лучше чем ты думаешь, Эльф.
— Ты ничего не сможешь сделать с Книгой, даже если она будет у тебя в руках. Ты не знаешь того языка, на котором она написана. И ты никогда не сможешь расшифровать её.
— Возможно, у меня есть камни.
— Далеко не все, — холодно произнес В’лейн. Судя по тому, с каким презрением он это сказал, вероятно, у него были камни, по крайней мере, один. Чтобы "открыть истинную природу" Синсар Даб необходимо иметь все четыре мистических прозрачных сине-черных камня. Когда мы познакомились с Берронсом, у него уже был один. Недавно я украла еще один у Меллиса. Это посеяло враждебность между нами.
Берронс улыбался. Умный мужчина. До этого момента у него были только подозрения, но он не был уверен.
— Возможно того, что я узнал от вашей
Разноцветная мантия В'лейна источала ледяной холод, стекавший на булыжную мостовую и покрывая тротуар во всю ширину тонким черным слоем. Лед трещал, издавая звук, похожий на оружейные выстрелы, при соприкосновении с теплыми камнями мостовой.
Замечательно. Пусть дерутся. Пусть Книга исчезнет из виду и унесет с собой мои проблемы. Чтобы подлить масла в огонь, я сказала:
— Почему вы так ненавидите друг друга?
— Ты уже спал с ней? — В'лейн полностью проигнорировал меня.
— Я и стремлюсь.
— Перевожу: Твои попытки не увенчались успехом.
— Нет, — сказала я. — Он не пытался. К вашему сведению, мальчики, не побоюсь этого слова, но кроме секса у меня полно ценных качеств.
— И благодаря им, мисс Лейн, вы все еще живы. Продолжайте совершенствовать их.
Раз уж они все-таки встретились, самое время проверить кое-какую догадку.
— Кто такой Берронс? — спросила я В'лейна. — Человек или кто?
Эльфийский Принц посмотрел на Берронса и ничего не ответил.
Берронс бросил на меня свирепый взгляд.
— А ты, Берронс, — сказала я елейным голосом, — расскажи мне про В'лейна. Хороший он или плохой?
Берронс отвел взгляд и тоже ничего не ответил.
Я с отвращением покачала головой. Все было так, как я и предполагала. Мужчины. Неужели они все одинаковы и между человеческими и нечеловеческими видами нет различий?
— Вы оба знаете что-то друг про друга, но ни один из вас не поделится ей лишь для того, чтобы не выдали его собственных тайн. Это невероятно. Вы ненавидите друг друга и все равно поддерживаете друг друга. А знаете что? Да ну вас обоих. С меня хватит.
— Громкие слова от мелкого человечка, — произнес В'лейн. — Мы нужны тебе.
— Он прав. Смиритесь с этим мисс Лейн.
Отлично. Теперь они объединились против меня. Мне больше нравилось, когда В'лейн исчезал при появлении Берронса. Означает ли это все, что В'лейн не боится его? Я измерила взглядом пространство между ними. Если Берронс выйдет вперед, В'лейн отступит? Не могу себе такого представить. После недолгих раздумий, я освободилась из-под руки Берронса и зашла за его спину. Я почувствовала, как он немного расслабился. Думаю, что он решил, что я хотела укрыться за его телом. Этим движением в его сторону я продемонстрировала, чью сторону выбираю. Представляю, как он сейчас доволен собой.
Я со всей силы толкнула его вперед. В’лейн тут же отскочил назад.
Берронс кинул на меня свой разъяренный взгляд.
Я улыбалась. Думаю, что очень немногим женщинам удавалось провести Берронса.
— Что за игру ты затеяла, ши-видящая? — прошипел В’лейн.
Эльфийский Принц боялся Берронса. Мне хотелось убедиться в этом окончательно, но я не была уверенна в своей правоте.
— Вы все еще чувствуете Книгу? — спросил Берронс, поигрывая желваками.
— Да, куда она исчезла? — требовательно спросил В'лейн. — В какую сторону?
— Вы слишком долго препирались, — солгала я.
Я все еще чувствовала её, правда очень слабо. Она где-то остановилась.
— Несколько минут назад Книга исчезла с моего радара.