Читаем Эльфийские камни Шаннары полностью

В первый раз она назвала его просто по имени: это так его поразило, что некоторое время он не мог произнести ни слова. Вил с удивлением уставился на Амбель и увидел в ее глазах обиду и подозрение. У него был выбор: или сказать ей то, что Алланон строго наказал хранить в тайне, или солгать. Вил легко принял решение. Он рассказал Амбель о шпионе. Когда он закончил, она осуждающе покачала головой:

— Зря ты не сказал мне этого раньше.

— Но Алланон попросил меня ничего не говорить тебе, — попытался объяснить Вил. — Он думал, что у тебя и так достаточно тревог.

— Друид знает меня хуже, чем ему кажется. В любом случае ты должен был сказать мне.

Вилу не хотелось обсуждать это. Он согласно кивнул:

— Я понимаю. Но я не мог.

С минуту они помолчали. Один из Эльфийских Охотников как призрак появился из тумана, затем снова пропал. Амбель задумчиво смотрела ему вслед, потом опять перевела взгляд на Вила. Ее голос был едва слышен:

— Я не сержусь на тебя. Правда, не сержусь. — Он улыбнулся:

— Ладно, ничего. Это болото — довольно унылое место.

— Но я бы сердилась, если бы и теперь ты не сказал мне правду.

— Поэтому я и сказал.

Она продолжала, будто не слыша его:

— Если этот шпион подслушал все, что говорилось в кабинете дедушки в ту ночь, перед выездом из Арборлона, тогда получается, что демоны знают, куда мы идем, так?

— Да, думаю, так, — ответил Вил.

— Получается, что они знают об Обереге; они знают все, что Элькрис говорила Избранникам, ведь Алланон повторил это нам. Значит, они тоже могут найти Источник Огненной Крови. Возможности наши равны.

— Думаю, что нет.

— Нет?

— У нас есть эльфийские камни, — заметил он и тут же подумал: имеет ли это какое-нибудь значение? Ведь он даже не знал, сможет ли снова использовать их. От этой мысли он впал в отчаяние.

— Но кто мог бы пробраться так близко, чтобы слышать все, о чем мы говорили? — нахмурилась Амбель. Она смотрела на него в упор.

Вил молча покачал головой. Он думал о том же — кто?

— Надеюсь, что с дедушкой все хорошо, — пробормотала она после минутного молчания.

— Думаю, ему немного лучше, чем нам. — Вил вздохнул. — По крайней мере, он может поспать в тепле.

Он подтянул колени к груди, пытаясь хоть чуточку согреться. Амбель тоже дрожала от холода — она пододвинулась поближе к Вилу, съежившись под своим пледом.

— Скорее бы все кончилось, — прошептала она будто издалека. Она говорила это себе самой, не ему. Долинец сморщился:

— Лучше бы никогда не начиналось.

Она повернула голову и внимательно посмотрела на него:

— А тебе лучше быть честным со мной, хотя бы с этой минуты. Больше никаких секретов.

— Никаких секретов, — пообещал он.

Они замолчали. Через несколько минут голова Амбель склонилась к нему на плечо — она заснула. Вил не стал ее беспокоить. Он сидел не шевелясь и глядел в темноту.

Еще два дня их отряд продирался сквозь мрак Заплетенной Пущи. Все время лил дождь, изморось сменялась ливнем, который пропитывал насквозь и без того размокшую землю, оставляя путешественникам лишь холод и уныние. Повсюду был туман: над головой, под ногами, он клубился над далекими вершинами гор и застывал над болотами. Тучи скрывали солнце, и только слабое свечение неба, несколько часов где-то около полудня, давало возможность разглядеть дорогу. Ночью же была непроницаемая тьма.

Они шли медленно, с трудом, друг за другом, пробираясь сквозь сплетение колючих растений и заросли ежевики — мечи едва могли прорубить в них проход, — мимо болот, которые пузырились и засасывали все, что попадало в их объятия, мимо озер, покрытых зеленой слизью, источающей мерзкое зловоние. Гниющая листва застилала землю, смешиваясь с грязными лужами и вьющимися корнями. На всех растениях лежал какой-то серый налет; край выглядел неприветливо и болезненно. Обитателей Пущи видно не было, хотя откуда-то издалека доносились слабые звуки и дрожали в тишине и тени скользили, как миражи, сквозь дождь и мрак.

Около полудня третьего дня пути они подошли к широкому разливу стоячей воды, забитому какими-то корнями и сухостоем, что торчали, как переломанные кости земли, меж зеленоватых лилий. Насколько хватало глаз — густые заросли ежевики и колючего кустарника. Туман клубился над водой, собираясь в плотную мглу; дальнего берега не было видно.

Сразу же стало ясно: если они попытаются обойти озеро, то потеряют несколько часов. У них была только одна дорога, и они пошли по ней. Катсин повел их — здесь, в Пуще, он всегда шел впереди. Эльфийские Охотники разбились на пары: двое пошли впереди Вила и Амбель, двое — сзади. Пробравшись сквозь кусты, которые преграждали дорогу к озеру, они ступили на узкий мостик из земли и корней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги