Читаем Эльфийские камни Шаннары полностью

Криспин быстро переговорил с остальными. Блуждая по зарослям Пущи, они продвинулись на восток гораздо дальше, чем это было нужно, и вышли здесь, а не у края Скалистого Отрога, как было намечено с самого начала. Теперь надо было обогнуть Пикон и пройти вверх по Мермидону до того места, где кончаются горы. Весь путь придется проделать пешком, а это займет по крайней мере еще дня два. Но у Криспина в запасе было кое-что получше. Там, в глубине Пикона, стояла древняя эльфийская крепость, заброшенная со времен Второй Битвы Народов; она соединяла обе вершины узким мостом. Сам Криспин был там однажды, много лет назад, и наверняка сможет найти ее снова. Потайные тропы вели от древней твердыни вниз, через горы к Мермидону, туда, где широкий поток разбивал скалу надвое. Там должна быть пристань и, может быть, лодка; если же нет, то там достаточно дерева, чтобы соорудить плот. Оттуда Мермидон несколько миль течет на восток, потом круто сворачивает обратно к западу, туда, где Скалистый Отрог граничит с непроходимыми болотами Склизкой Топи. Это займет меньше времени — всего день, а если повезет, то и полдня. Путешествие по воде имеет еще одно преимущество: река скроет все следы.

Последний довод оказался решающим. Все очень хорошо помнили столкновение со Жнецом в Беличьем лесу. Демон ищет их, и надо как-то помешать его охоте. Все без возражений согласились с Криспином.

Не теряя времени, отряд начал подниматься на Пикон. Они уже прошли сосновый лес и выбрались на низкий, пологий склон, когда солнце опустилось за горизонт и настала ночь. Молодая луна и звезды проступили на густой синеве неба, освещая им путь. Тихая, мирная ночь наполнилась сладкими запахами леса, которые доносил легкий ветерок. Отряд поднимался легко и быстро по широкой, хорошо утоптанной тропе, петляющей между россыпями валунов, мимо отвесных выступов и скалистых седловин. Лес отступал вниз, открывая вид на темную Пущу и тонкую ленту Поющего Родника.

Наконец, ближе к полуночи, стала видна эльфийская крепость. Расположенное в глубокой расщелине на первый взгляд беспорядочное скопление башен, стен и переходов выступало темным пятном на фоне освещенных луной скал. Длинная, круто уходящая вверх лестница вела к темному пролому во внешней стене — входу в древнюю цитадель. Обитые проржавевшим железом деревянные двери, истерзанные ветрами и источенные временем, были распахнуты в ночь. Сторожевые башни, как звери, поджидающие добычу, вжались в массивную каменную стену, темные узкие окна создавали впечатление безжизненности и пустоты. Выше внешней стены располагались башни; железные цепи — когда-то знамена эльфийских королей гордо развевались на них — неприветливо лязгали и скрипели. Откуда-то сверху, из скал, доносился пронзительный плач ночной птицы.

Путешественники поднялись по ступеням и осторожно шагнули внутрь. Мощеная дорожка вела ко второй стене, трава и даже кустарник проросли сквозь ее каменную кладку. Шаги отдавались в тишине гулким эхом. Летучие мыши вылетали из щелей и трещин, их крылья неистово били по воздуху. Маленькие зверьки метались по изломам камней — всплески внезапного движения. Плотной стеной висела паутина, цепляясь за одежду.

Дорожка привела в огромный внутренний двор, заваленный мусором и наполненный жалобным воем ветра. Широкие лестницы поднимались по обеим сторонам круглой зубчатой башни на огороженный балкон нижнего этажа. Это была главная башня крепости, серый камень сливался с тенью гор. Окна башни выходили на Заплетенную Пущу. В самом центре балкона глубокая ниша скрывала дверь. Еще ниже, под балконом, была вторая дверь, прямо из внутреннего двора — в башню. Обе были закрыты.

Вил тревожно оглядел зубчатые стены, окружавшие его: темные и зловещие, они уже начали крошиться от времени. Вокруг выл ветер, бросая пыль в глаза; Вил пониже надвинул капюшон. Ему очень не нравилось это место. Да что там — оно пугало его. Это был приют мертвых душ и ночных призраков, куда живые вторглись без приглашения. Он взглянул на Амбель и прочитал на ее лице ту же тревогу и страх.

Криспин отправил Дильфа на балкон. Сам он вместе с Катсином направился ко входу в башню. Капитан безуспешно пытался отодвинуть щеколду, потом всем весом навалился на дверь. Она не поддалась. Попытки Катсина тоже не увенчались успехом. Опасения Вила росли. Казалось, крепость заперла их в себе, а ему очень хотелось вырваться.

Дильф спустился с балкона, его слова едва не потерялись в порыве ветра: верхняя дверь открыта. Криспин кивнул. Он собрал несколько деревяшек, которые могли бы послужить им факелами, и повел всех вверх, на балкон. Дверь в нише стояла полуоткрытой. Зайдя внутрь, почти на пороге, эльфийский капитан высек огонь и зажег два факела. Один оставил себе, второй протянул Дильфу, после чего знаком пригласил всех войти и плотно закрыл дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги