Читаем Эльфийские камни Шаннары полностью

Вил молча смотрел на друида, потом перевел взгляд на огонь.

— Я тоже, — прошептал он.

Губы Алланона тронула улыбка.

— Когда мы отправились на поиски меча Шаннары, у твоего деда почти не было возможности вернуться живым. Он знал об этом, но пошел. И с самого начала Повелитель чародеев знал о нем: посланники Черепа даже пришли за ним в Дол. Его подстерегали на каждом шагу. И все же он уцелел, хотя сам всегда сомневался в себе.

Он подошел поближе и положил руку на плечо Вила. В глазах друида отражалось пламя костра.

— Ты можешь помочь эльфам. Я верю в твои силы. Я верю в тебя. И ты должен верить в себя. — Он убрал руку и отошел. — На сегодня достаточно. Тебе надо поспать. Впереди у нас долгий путь, — Он поплотнее закутался в черный плащ. — Я посторожу.

— Я могу посторожить, — быстро вставил Вил, помня о ранах друида.

— Ты можешь поспать, — недовольно откликнулся Алланон и отошел от костра. Сумрак ночи поглотил его.

Вил какое-то время смотрел ему вслед, затем покачал головой. Он подтащил свой плед поближе к огню и устало растянулся на нем.

«Я не засну, — подумал про себя Вил. — Или, по крайней мере, не сразу. Пока не обдумаю как следует все услышанное, пока не решу, чему здесь можно верить и как мне действовать дальше, я не засну».

Долинец закрыл глаза. И тут же провалился в сон.

Глава 10

Они продолжили путь на рассвете. Хотя в лесу еще было мокро от вчерашнего дождя, безоблачное небо сияло ослепительной синевой, залитое светом солнца. Всадники скакали на юг вдоль края Анара, однообразие пустынных равнин Рабб сменилось густыми лугами, ветер доносил пьянящий запах фруктовых деревьев.

После полудня они подъехали к Серебристой реке. Несколько карликов-землекопов строили мост. Друид оставил Вила с лошадьми в еловом лесочке, а сам спустился к берегу и о чем-то переговорил с ними. Когда Алланон вернулся, он, казалось, был чем-то озабочен. Они поехали вдоль реки, и выражение тревоги всю дорогу не сходило у него с лица. Он сказал Вилу, что предупредил карликов об опасности и попросил их послать эльфам помощь как можно скорее. Один из землекопов узнал друида и пообещал, что помощь будет. Однако переход большого войска займет много времени… Они могут не успеть.

Алланон не стал продолжать. Вскоре они перешли реку по каменистой отмели, которая сдерживала бурные воды. Затем они поскакали на юг, наблюдая, как удлиняются тени с приближением вечерних сумерек. Почти на закате Алланон остановился на вершине небольшого, заросшего лесом холма. Они привязали коней в зарослях орешника и вместе пошли вперед, туда, где гладкая скала высилась среди деревьев. Пробравшись по каменистой тропе, они остановились на краю крутого обрыва.

Под ногами широко раскинулась долина, ее очертания напоминали по форме подкову; склоны и дно густо заросли лесом, и только на западе виднелось открытое пространство — возделанные и засеянные луга. На стыке леса и полей расположилась деревня. Из леса вытекала речушка и огибала деревню с севера, сеть узеньких каналов тянулась от нее к полям. Люди, мужчины и женщины, деловито сновали по селению: с такой высоты они казались крохотными, будто игрушечными. Далеко на юге луга переходили в каменистую низину, которая тянулась до горизонта и пропадала за ним.

— Надежный Приют, — объявил Алланон, глядя на деревню. Он указал пальцем куда-то вниз: — А вон Курган Битвы.

Вил кивнул.

— Что будем делать?

Друид поудобнее уселся на землю.

— Ждать, пока стемнеет. Чем меньше народу нас увидит, тем лучше. Сторы никогда не болтают лишнего, а здесь люди не прочь почесать языком. Скрытность пока что главный наш союзник, и мне бы не хотелось терять его. Мы войдем туда быстро и тихо и так же выйдем, — Он взглянул на солнце, которое уже начало скрываться за горизонтом. — У нас есть еще час.

Они сидели молча, пока солнце почти не скрылось за линией деревьев и сумерки не растянулись по долине серой тенью. Наконец Алланон поднялся. Так же без единого слова, они направились к лошадям и медленно поехали на восток вдоль края долины, пока не добрались до склона, заросшего дремучим лесом. Здесь они начали спускаться в долину. Они продирались сквозь сплетение ветвей, позволяя коням самим выбрать дорогу во тьме.

Когда они закончили спуск, ехать стало значительно легче. Чистое, залитое светом луны небо сияло в просветах листвы, ночные птицы пронзительно вскрикивали, потревоженные их приближением. Воздух был тяжел и сладок от лесных запахов, и Вил задремал в седле.

Наконец раскиданные точки желтого света начали проглядывать сквозь стену деревьев, слабые звуки голосов долетали до них в тишине. Алланон спешился, знаком указывая Вилу сделать то же, и дальше они пошли пешком, держа коней под уздцы. Лес заметно поредел, густого кустарника и сухостоя больше не было, впереди вырисовывалась низкая каменная стена с деревянными воротами. Высокие деревья окружали стену, скрывая все, что было за нею, однако Вил понял, что они находятся на восточной окраине деревни и желтые огоньки в просветах деревьев были пламенем масляных светильников в домах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика