– Да, Кристофф лично доставил, но дальше порога Мгольшаца его не пропустили. Вот конверт, господин, – и протянул тугой из серой бумаги пакет, скреплённый сургучной печатью.
– Можешь выйти, – кивнул Джером и вернулся к столу.
– Господин, там Мароний, начальник тюрьмы, прибыл, рвётся в свой кабинет, то есть сюда. Весь пылает праведным гневом.
– Пусть от его пламени и сгорит, – махнул рукой градоправитель, устраиваясь за столом и деловито взламывая печать.
– Понял, господин, – коротко поклонившись, капитан вышел из помещения, тихо притворив за собой дверь.
– Итак, лесса Мия, – вынув из недр конверта два желтоватых листа плотной бумаги, вновь заговорил Джером. – Это соглашение между вами и мной. Условия я сейчас впишу, все те, что вы только что обозначили. Всё между нами будет максимально прозрачно.
Мия молча подошла к столу и присела напротив.
Лестер Холстен писал, а потом вдруг услышал противный скрежет передвигаемой мебели, вскинул голову и застыл в шоке: девушка тащила тяжёлый стул в сторону стола, пыхтя и чертыхаясь сквозь зубы, а ножки отвратительно скрипели по каменному полу, заставляя градоправителя недовольно морщиться. Дотянув тяжёлый предмет мебели до самого стола, его будущая жена устало плюхнулась на сиденье и, откинувшись на спинку, расстегнула ворот тулупа.
– Простите, но сидеть от вас на расстоянии трёх метров мне показалось не очень удобным, хотелось бы видеть, что именно вы там пишете, знаете ли, вдруг вместо моих условий, сочините иные, выгодные только вам? – безо всякой жеманности весьма прямолинейно заявила она.
– Едва лишь документ будет готов, я передам его вам для ознакомления. А копия так и вовсе останется у вас на руках, – добавил он, кивнув на второй лист, лежавший рядом.
– Оо, – через секунду тишины, когда Холстен снова сосредоточился на составлении договора, воскликнула девушка, – на том втором листе появляется текст, вот вы написали слово, а оно проявилось и там.
– Да, эта бумага смочена специальным эликсиром, – спокойно пояснил Джером, продолжая писать условия.
– Копировальный эликсир, – тут же сочинила название лесса.
А Джером подумал, насколько силён дух у Мии Лис: не каждая женщина смогла бы после попытки массового надругательства так скоро оправиться эмоционально и проявлять хоть какие-то чувства, в том числе и любопытство.
– Готово, осталось только подписать. Но подпись вы поставите сразу же как выпьете эликсир и ответите на пару вопросов.
"Лесса Мия, если ты действительно пришедшая из-за пелены, то с твоей помощью я смогу возродить свой почти угасший Род, вернуть славное имя своей Семье", – подумал Джером, протягивая бумаги девушке.
Глава 20
– Подписать, говорите? – пробормотала я, и требовательно протянула руку, чтобы посмотреть документ. – Давайте, прежде чем я выпью ваш чудо-эликсир, всё же ознакомлюсь с написанным? – стресс и волнения, пережитые совсем недавно, чуть притупились и с меня словно пелена слетела, мозг начал работать в штатном режиме, я наконец-то смогла ясно осознать, что меня заманивают в какую-то ловушку, из которой нет выхода. Если я не возьму себя в руки и не приму меры.
Я смотрела в глаза этому красавчику и в глубине моей души зарождались смутные подозрения: уж больно настойчив этот тип в своём стремлении заграбастать меня в качестве жены или любовницы, при этом он ничего не выигрывает. Выходит, что ништяки перепадут только мне одной, а он даже секса не получит. Это очень подозрительно! Моя интуиция орала, как сирена, чуть ли не оглушая, что дело пахнет тухлятиной.
– Да, прошу вас, – он подвинул ко мне лист и откинулся на спинку кресла, внимательно меня рассматривая из-под тяжёлых век, своими глазами цвета стального неба.
– Благодарю, – кивнула я и, деловито перекинув ногу за ногу, принялась читать. Выходило это у меня легко и свободно, кто бы или что бы меня сюда не перекинуло, элементарные знания, я бы сказала даже базовые, такие как: говорить, читать и писать в мою голову вложить не забыли. – Так, здесь всё понятно, хмм… всё, чем будет обладать жена, в скобках или любовница, будет распространяться и на её супруга, в скобках или благодетеля, какие понятия-то интересные, – бормотала я, быстро пробегая глазами ровные строчки. Почерк у градоправителя оказался размашистым, чуть острым, но понятным. – Ага-ага, тэк-с, – читала я, не забывая по ходу комментировать. Делала короткие паузы, чтобы осмыслить и переварить информацию.
И в итоге, положив лист на полированную столешницу, выдала:
– Всё прекрасно, но я передумала…
До сего момента сидевший в расслабленной позе лестер Холстен визуально напрягся, глаза его широко распахнулись, а потом хищно сузились.
– И что именно вас не устраивает? – негромко уточнил он, интонации его голоса заставили мои руки покрыться холодными мурашками, и я не скажу, что от страха, скорее от предвкушения близкой битвы. Я собиралась торговаться и внести дополнительное условие.