Читаем Элита «Эмпайр-Хай» полностью

– Мы поедем за молочными коктейлями, – сказала Изабелла, когда Доннели занял водительское место. Заслонка, отделявшая его от остальной части салона, была опущена.

– Девочки, я лучше отвезу вас домой, – возразил Доннелли.

– Нет. Мы хотим молочных коктейлей.

– Но…

– Молочные коктейли, Доннели! – закричала Изабелла.

– Изабелла, – сказала я. – Может, лучше поедем домой?

Она посмотрела на меня с таким видом, словно готова была расцарапать мне лицо за одно только слово «дом». Но через мгновение на ее лице снова появилась фальшивая улыбка.

– Мы поедем домой после того, как купим молочные коктейли, – сказала она достаточно громко, чтобы Доннели услышал. – Подождите секундочку, chicas. – Она подошла к стеклу, за которым сидел Доннели, и начала что-то нашептывать ему. Хотя издаваемые ею звуки больше напоминали шипение.

– М‐м-м, – протянула Кеннеди, поднимая бокал шампанского.

– Мне кажется, с тебя хватит алкоголя на этот вечер, – сказала я и вырвала бокал у нее из рук.

– Ты невеселая. А Изабелла веселая.

Ой.

– Мы обо всем договорились, – заявила Изабелла, усаживаясь между мной и Кеннеди. – Сначала молочные коктейли, потом – домой.

Замечательно. Они снова начали разговаривать о слонах. Я смотрела в окно на оживленные городские улицы. Сэр Уилфред устроился на сиденье рядом со мной и выглядел даже милым, когда не пытался мне напакостить.

– А где мы будем покупать молочные коктейли? – поинтересовалась я. Строения за окном стали попадаться все реже и выглядели все более обветшалыми. Неужели нельзя было найти заведение с фастфудом поближе к дому?

– В одном маленьком кафе, которое, думаю, тебе понравится. Мне кажется, оно напомнит тебе о твоем родном доме.

Ладно. Она вела себя сегодня очень странно. Кеннеди засопела.

Я стала трясти ее, пытаясь разбудить.

– Кеннеди.

Плохо, что она уснула после такого количества алкоголя и даже не успела прежде выпить хотя бы немного воды.

– Не волнуйся, – сказала Изабелла. – Она проснется не раньше, чем через… пять часов?

– Что? – Я вскочила со своего сиденья и схватила Кеннеди за плечи. – Кеннеди. Просыпайся. – Я начала трясти ее. Что тут, блин, происходит? – Кеннеди!

Изабелла рассмеялась.

– Какая трагедия, правда? Удивительно, что такая, как она, поверила, будто я могу подружиться с ней. Это все равно что дружить с собачонкой.

Какая же ты злобная стерва!

Я повернулась к Изабелле.

– Что ты сделала? – я старалась говорить спокойно, но мой голос наверняка выдал меня.

Она лишь рассмеялась.

В какой-то момент я поверила, что они с Кеннеди в самом деле подружились. Но Изабелла была не способна с кем-нибудь по-настоящему дружить. Она была сущим демоном.

– Что ты с ней сделала?

Изабелла смахнула с плеча невидимую пылинку.

– Подмешала кое-что в напиток. А потом выведала достаточно сведений про нее, чтобы потом манипулировать ею и заставить заманить тебя в мой лимузин. В общем… ничего особенного.

Боже.

– П‐почему? – как же ужасно дрожал мой голос.

– Скоро все узнаешь, глупышка. Иначе будет не так весело, согласна?

Лимузин остановился.

Я посмотрела в окно. Мы находились на какой-то парковке. Я прищурилась и разглядела в темноте обветшалый дом. Черт.

– Теперь выметайся из моей машины, – сказала Изабелла.

– Ты что несешь? Я не выйду отсюда! – Я снова обернулась к Кеннеди. – Кеннеди, очнись! – Я начала сильнее трясти ее, но она лишь безвольно свесила голову на грудь. Кеннеди, пожалуйста! Ты не собачонка. Ты само совершенство. Прости, что была тебе сегодня такой плохой подругой. Но я люблю тебя. Проснись.

– Убирайся из моего лимузина, деревенщина.

И тут я услышала звук, знакомый мне только по фильмам. Это был щелчок взводимого курка.

Душа ушла в пятки. Я обернулась и увидела розовый пистолет, нацеленный прямо мне в голову. Господи, она в самом деле решила убить меня! И для этой цели она выбрала не первый попавшийся пистолет. А розовый. Он явно принадлежал ей. Мистер Пруитт наверняка знал, что у нее есть оружие. Знал, на что способна Изабелла, но все равно позволил ей иметь оружие?

Я отпустила плечи Кеннеди.

– Изабелла…

– Выходи. Живо!

Я не хотела бросать Кеннеди здесь одну. Но если мне вышибут мозги, я уже ничем не смогу ей помочь. Будет лучше увести Изабеллу с пистолетом подальше от Кеннеди. Я попятилась, уперлась задом в дверь и, нащупав позади себя ручку, открыла ее.

Сэр Уилфред заскулил, когда я вышла из лимузина. Изабелла последовала за мной и захлопнула за собой дверь, чтобы пес не смог выскочить за нами.

– Похоже на твой милый дом, правда? – спросила Изабелла.

Я не сводила с нее глаз. Я понимала, к чему она клонила. Мы стояли на заброшенной парковке в окружении ветхих строений. Но это место совсем не походило на тот городок в Делавэре, где я выросла. Дома там были маленькими, но красивыми и полными чудесных воспоминаний, которых никогда не будет у людей вроде Изабеллы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпайр-Хай

Похожие книги