Миллер положил свою ложку в пустую миску и встал. Он забрал и мою миску тоже, а я стала молча наблюдать за тем, как он моет посуду.
– Спасибо, что поделился со мной мороженым, – сказала я, когда он поставил последнюю тарелку на полку для посуды.
Скрестив руки на груди, Миллер прислонился к разделочному столу за своей спиной.
– Всегда пожалуйста. Надеюсь, тебе это помогло.
– Еще как!
Теперь я знала, что в квартире находится хотя бы один нормальный человек, и для меня это очень много значило. Он даже не представлял себе, как много.
– Завтра все будет лучше, – сказал Миллер.
– Думаешь? – Я в этом не была уверена.
– По крайней мере, здесь не будет Изабеллы и миссис Пруитт. И ты сможешь чуть лучше узнать своего отца.
Мне совсем не так хотелось провести эти выходные, но вместо того, чтобы сказать об этом вслух, я только кивнула.
– Уже поздно. Тебе лучше лечь спать.
– Хорошо, – проговорила я едва слышно. Мне предстояло остаться совсем одной в этой страшной квартире. Холодок пробежал по спине.
Миллер направился к двери, но затем вдруг остановился и обернулся.
– И вот еще, если парень не готов за тебя заступиться, лучше не тратить на него свое время.
Я замерла под его пристальным взглядом.
– Спокойной ночи, Бруклин.
– Спокойной ночи, Миллер. – Так странно было обращаться к нему по фамилии. И хотя казалось, что он на моей стороне, все равно своим нежеланием называть свое имя Миллер как будто старался отгородиться от меня. Ему платили за то, чтобы он хранил секреты мистера Пруитта. И я понимала, что он будет хранить их в том числе и от меня.
Какое-то время я просто сидела за кухонным столом. В моей комнате меня ждала еще одна бессонная ночь, которую я проведу, глядя в потолок. Но когда я увидела на часах, что время уже близилось к полуночи, пришлось все-таки встать со своего места. Я прошла через зловещую квартиру и поднялась по лестнице. Оказавшись наверху, посмотрела в ту часть коридора, где ночевали члены настоящей семьи Пруиттов. Интересно, спал ли сейчас мистер Пруитт? Или тоже размышлял о том, как, черт возьми, он угодил в такую ситуацию?
За обедом он встал на мою сторону. Я, наверное, должна была испытать к нему какие-то чувства? Он заступился за меня, как и надлежало отцу. Но я чувствовала только смущение. У него были любимые жена и дочь. Зачем ему защищать девушку, которую он не любил?
Я пошла по коридору и остановилась около закрытой двери. Оглянувшись и удостоверившись, что за мной никто не следит, я попыталась открыть ее. Но она была заперта, как и входная дверь. Тогда я прижалась ухом к деревянной панели. Сама не знаю, что ожидала услышать, но там было совсем тихо, как и в запертой комнате в другой квартире мистера Пруитта. Я отступила на шаг и посмотрела на дверную ручку. Там были скрыты какие-то секреты. Секреты, которые Миллер охранял ради мистера Пруитта. Секреты, о которых, возможно, было известно Изабелле и миссис Пруитт. Какие ужасные поступки он совершал, раз платил своим охранникам такие заоблачные деньги?
Я услышала скрип половицы и зажала ладонью рот, прежде чем успела вскрикнуть. Вместо того, чтобы посмотреть, что было источником этого звука, я побежала в свою комнату, захлопнула дверь и заблокировала ее. Сердце так колотилось, что на мгновение мне показалось, что это шумит оно, а не что-то за дверью. Но потом до меня снова донесся этот хорошо различимый скрип половиц около двери.
Я попятилась, не сводя глаз со щели под дверью. Посередине виднелась чья-то тень, заградившая собой свет. Несколько секунд она совершенно не двигалась. И я не слышала ничего, кроме своего дыхания.
Затем половицы снова заскрипели, и тень под дверью исчезла.
Я знала, что это был человек. Все логические выводы указывали на это. Кто-то услышал, как я поднималась по лестнице, и вышел проследить за мной. А когда стало ясно, что я ничего дурного не замышляю, этот человек ушел.
Но если это было так, почему я не могла отделаться от ощущения, что в этот самый момент за мной следили? Я обернулась и осмотрелась по сторонам. В комнате никого, кроме меня не было. Но я все равно чувствовала это. Я обхватила себя руками, пытаясь избавиться от озноба, пробиравшего до костей. Мне казалось, что та тень проникла сквозь щель под дверью в мою комнату. Но это был полный бред. Как и странное ощущение, что температура в комнате вдруг упала на десять градусов. Я с трудом проглотила ком в горле.
Сегодня вечером я боялась, что останусь одна. Сейчас же я переживала из-за того, что рядом со мной кто-то находится.
Глава 11
Уснуть я так и не смогла. Всю ночь ворочалась с боку на бок и впервые за много лет боялась призраков. В последний раз такие фантазии посещали меня в детстве. Я всю ночь не открывала глаз, надеясь, что сон рано или поздно придет ко мне. А мое воображение постоянно рисовало тень под дверью, которая просачивалась ко мне в комнату.
Громкий стук заставил меня распахнуть глаза. Я закричала изо всех сил, когда увидела мужчину, который, сгорбившись, стоял около моего шкафа.
Он оглянулся, держа в руках платье.
– Пожалуйста, успокойтесь.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы