Читаем Элитная семерка полностью

— Мама моя в восемнадцать лет осталась без родителей, сиротой… Ей пришлось бросить учету в Академии и вернуться на родину в Аксфурт, — начал Вейтон. — Родовое имение пришло в упадок, после родителей осталось много долгов, и ей приходилось нелегко. Недалеко же от Аксфурта находилась королевская резиденция… Она есть и сейчас, но ей уже давно не пользуются. В то лето его величество приехал туда ненадолго, как он говорил, «отвлечься от суеты государственных дел», приехал один, без королевы и сына, которому тогда только исполнилось пять лет. С мамой они повстречались в городе, на рынке, где она продавала цветы, которые сама выращивала. У нее стихия Земли, связь с растениями, почти как у нашей Мэган, вот она и занялась цветоводством, чтобы хоть как-то прожить и выплатить долги. Король на нее сразу обратил внимание, отыскал ее дом, явился к ней… Прогонять его величество, конечно, мама не решилась, но попыталась дать понять, что его предложение стать любовницей ей претит. Но король не отступал, снизошел даже до ухаживаний. Я даже допускаю, что он всерьез увлекся ею, может и влюбился… На тот момент, конечно. Внешне он тоже был привлекательным мужчиной, молодым и даже нескучным в общении… В общем, мама, как ни пыталась противиться его обаянию, все же сдалась… А он, расщедрившись, отдал все ее долги, помог восстановить имение… Так пробыл король в Аксфурте три месяца, а перед самым его отъездом мама узнала, что беременна. Естественно, радости у нашего величества это не вызвало, да и чувства поутихли к этому времени, а мыслями он уже был в столице, рядом с женой и сыном. Но надо отдать должное, о маме он вспоминал, время от времени тайно присылая ей денег. С тех пор в Аксфур он приезжал всего трижды и на очень короткий срок. Общения со мной избегал, смотрел на меня лишь со стороны, — Вейтон ненадолго замолчал, прошелся по комнате, о чем-то раздумывая. — Ты спрашивала, почему у меня проявилась магия подчинения? — произнес потом. — Возможно, потому, что я ненавидел отца, и одновременно жаждал его внимания. Хотел заставить его полюбить себя и маму. Подчинить своей воли. Чтобы он заметил меня, признал. Высшая магия развилась у меня слишком рано, в лет двенадцать или около того. Видимо, мне достался высокий потенциал от отца, как и его стихийная магия. Тогда я был еще мальчишкой, жил эмоциями, а не разумом, вот и получил что хотел… И только с годами осознал, насколько эта магия опасна, поэтому сейчас пользуюсь ею крайне редко…

— Ты и в Академию поступил, чтобы быть поближе к отцу? — тихо спросила я. — И в Семерку попал тоже для этого?

— Он хотел отправить меня в другую Академию, подальше от себя и столицы. Но я сам приехал в Аргалесс, поступил без его ведома. И приложил немало усилий, чтобы доказать, что могу учиться здесь без поддержки коронованного родителя. И стать лучшим.

— Когда-то Джулиана сказала мне, что вы все оказались в Семерке только лишь потому, что хотели что-то кому-то доказать, — произнесла я. — Теперь мне понятно, что она имела в виду… Шин, Мортон, Алекс, сестры Полар… И ты тоже. Только причины у всех разные.

— К счастью, я уже перерос это желание «доказать», — отозвался Вейтон. — И в какой-то степени благодаря Джулиане. У нее есть удивительное умение вставлять другим мозги на место. Другим, но только не себе.

Другим, но не себе… Что Вейтон подразумевал под этим? Но я решила отложить этот вопрос для другого раза, сейчас же меня волновала более важная тема.

— Тогда что хотел король от тебя сегодня? — спросила я. — Зачем прислал этого человека, стражу?

— Поговорить… — Вейтон остановился у окна и устремил взгляд в вечернюю синеву. — Он болен, кажется, действительно серьезно… Выглядит ослабевшим и постаревшим… Этот недуг, похоже, сделал его сентиментальным, и он вдруг вспомнил обо мне. Интересовался, какие у меня планы на будущее… И это было впервые, когда мы находились так близко друг к другу и разговаривали…

— То есть, он просто захотел тебя увидеть?

Вейтон пожал плечами:

— Видимо, да.

— И все?

— И все.

— Но это же хорошо, правда? — робко уточнила я и ласково коснулась ладонью его напряженной спины. — Ты ведь этого хотел…

— Ты согласна выйти за меня замуж этим летом? — огорошил меня Вейтон, оборачиваясь.

— Этим летом? — повторила я обескураженно. — Но… Я ведь учусь, а ты…

— Этим летом, — Вейтон взял меня за руки. — Осенью мне придется уехать на службу, это продлится год, может, больше. Но у меня будут увольнительные, поэтому я буду приезжать. А потом окончательно вернусь в Паттану. Возможно, пойду на службу к королю. Он предлагал мне. Мы снимем, а может даже и купим дом недалеко от Академии, чтобы ты смогла спокойно ходить на учебу. Я интересовался у ректора, он сказал, что так можно, поэтому проблем не будет. Что ты скажешь на это? — он смотрел на меня с тревогой и ожиданием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы