Елизавета появилась чуть позже, чем они договорились, и Сеймур уж даже подумал, что она не придёт вовсе. Бэт переоделась. Её тоненькая фигурка в тяжёлом платье из золотой парчи казалась совсем невесомой, словно созданной из воздуха. Карие глаза беззащитно смотрели на барона, но в них всё же читалась некая неведомая сила, которую пока хозяйка и сама не осознает.
«Если посмотреть на неё со стороны, то создастся впечатление, что она высокомерно смотрит на меня. Сверху вниз. Как смотрят все короли и королевы, будь они хоть сто раз принцами и принцессами. Она влюблена, но никакого подобострастия не читается во взгляде. Лишь гордость, самообладание и полное осознание того, кто она есть в этом мире. С ней будет нелегко», — с этими мыслями Сеймур встал, поклонился и проводил принцессу к её месту за накрытым столом.
— Я не думала ужинать с вами, — голос Елизаветы прозвучал неожиданно громко.
— Извините мою дерзость, ваше высочество, но я подумал, что мы могли бы сначала вместе поесть. А такая возможность предоставляется нечасто. Вокруг слишком много лишних людей, которые могут только помешать нашему общению. — Сеймур подождал, пока перед Елизаветой не положат первый кусок нежной крольчатины, политой восхитительным сливочным соусом. Барон очень проголодался, но не смел начинать есть первым.
— Вы очень предусмотрительны, — кивнула Бэт. Неожиданно она почувствовала себя голодной. Большой серебряный кубок был наполнен вином, и Елизавета с удовольствием сделала первый глоток. Аппетит, давно её покинувший, вернулся и заглушил мотивы сердца. Запахи, витавшие в комнате, наконец заставили Бэт взглянуть на стоявшие на столе блюда повнимательнее. Барон перехватил её взгляд:
— Ешьте. Мы поговорим после. У нас много времени.
Ужин подходил к концу. Одно блюдо сменяло другое. Елизавета не привыкла много есть, её стало клонить ко сну. Слуги убрали со стола, и вскоре в комнате никого не осталось. Сеймур подошёл к Бэт и протянул ей руку:
— Мы можем сесть поближе к огню, — и он провёл её к небольшому дивану с золочёной спинкой, стоявшему неподалёку.
У Елизаветы не было сил противиться желанию идти за бароном. Тем более что она вдруг осознала, насколько сильно по нему скучала. Вот вроде и жили они под одной крышей, но тех прогулок по парку, которые они так любили в Виндзоре, здесь, увы, не бывало. Сеймур часто уезжал к королю, но такие отлучки даже шли на пользу: Елизавета не видела его вместе с женой и немного успокаивалась…
Теперь они сидели рядом на маленьком диване, и его рука играла с её рыжими локонами. Иногда пальцы касались её лица, но Бэт старалась смотреть прямо перед собой, чтобы не встречаться с Томасом взглядом. Она не позволяла себе откинуться на спинку дивана и держалась прямо, как натянутая струна. Сеймур дышал ей прямо в ухо и нашёптывал какие-то слова, значения которых терялись, не успевая доходить до сознания.
И вот он повернул голову Бэт к себе и начал целовать её губы. Сопротивляться она больше не могла, тело расслабилось, полностью отдавшись страстному поцелую.
По стенам гостиной плясали отблески пламени, не слышно было голосов, лишь дыхание и стоны двух людей, застывших в объятиях друг друга, завораживающей мелодией долетали до закрытых дверей комнаты. Двери некоторое время хранили свою тайну, но вдруг, под напором внешней силы, они распахнулись, и по полу пробежал холодный декабрьский ветер.
Погода заставила в тот вечер Екатерину вернуться обратно в Челси. Выпавший снег не давал проехать по дороге, которая вела к королевскому дворцу. Несмотря на огромное желание встретиться с Эдуардом, Екатерина велела поворачивать назад.
— Где мой муж? — спросила она фрейлину, войдя в дом и стряхнув снег с платья.
— Барон ужинает с её высочеством принцессой Елизаветой в Охотничьей гостиной, — доложила фрейлина, не подозревая, куда указывает путь.
Екатерина подошла к дверям гостиной и остановилась. Ужин явно уже закончился — иначе бы слуги вовсю сновали туда-обратно с блюдами. Тишина, скрывавшаяся внутри комнаты, почему-то настораживала и пугала. Екатерина вдруг вспомнила, как кто-то из придворных упорно передавал ей слухи о том, что Сеймур не на шутку влюблён в Бэт.
— Может ли это быть правдой? — этим вопросом она задалась только сейчас, стоя у входа в гостиную. Оттуда не слышалось ни звука.
«Наверное, они просто ушли. Поужинали и ушли», — с надеждой подумала Екатерина и толкнула тяжёлую дверь.
Перед её взором предстала обнимающаяся в отблесках огня пара. Стук башмаков вошедшей внутрь королевы заставил их обернуться. Елизавета и Томас отпрянули друг от друга. Барон быстро вскочил на ноги и кинулся навстречу жене:
— Я рад, что вы так рано вернулись! — воскликнул он, натянуто улыбаясь. — Что король?
— На улице снег, — спокойно произнесла Екатерина, пытаясь подавить в себе желание крикнуть изо всей силы, — мы не доехали до Виндзора. А вы тут хорошо проводите время, — она посмотрела в сторону Елизаветы.
Мы вспоминали пьесу, — пробормотал Сеймур, — пьесу. Ничего более.