— Да, она жила в доме мачехи. Та взяла её воспитывать к себе. Я недолго оставалась в замке Екатерины, — Елизавета потупилась, вспомнив, как мачеха застала её в объятиях Сеймура. Ей снова стало ужасно стыдно за своё поведение. — Сколько лет Джейн? Она ведь была тогда совсем маленькой.
— Сейчас ей шестнадцать, — уточнил Роберт, — отец очень спешит их поженить. Хочет, чтобы на венчании присутствовал король.
— Почему это так важно? — удивилась Елизавета.
— Не знаю, но отец говорит, король принимает участие в судьбе своей несостоявшейся невесты. Он желает лично убедиться в том, что её будущее устроено наилучшим образом.
В мае только и разговоров было о предстоящей свадьбе. Джон Дадли готовил венчание с размахом — он был уверен, что женит сына на будущей королеве. Тайный совет ещё не успел одобрить новый закон, но уж в том, что он проголосует, как нужно его главе, Дадли не сомневался.
Невеста выглядела потерянной и не очень-то счастливой. Она избегала встреч с Елизаветой, чувствуя себя перед принцессой виноватой. А Бэт ещё не совсем понимала, какую игру ведёт Дадли. Но вскоре после свадьбы стало всем всё понятно. Совет проголосовал за изменения в законе — Мария и Елизавета вновь признавались незаконнорождёнными, а следующей королевой после смерти Эдуарда должна была стать Джейн. Услышав новость, Елизавета тут же пошла к королю.
— Я же тебя предупреждал, — Эдуарду не хотелось ссориться с сестрой, не было сил ей что-то объяснять. Тем более, она сама не захотела в своё время понять, что он ей пытался втолковать.
— Но я никак не могла подумать, что ты сделаешь королевой Джейн. Почему она? — недоумевала Елизавета.
— А что плохого в этом выборе? — устало спросил Эдуард. — Джейн протестантка. Она образованна, и в ней течёт кровь Тюдоров. Это правильный выбор. Объявить незаконнорождённой одну Марию было бы неверно. Уж если объявлять, так вас обеих. Я тебе пытался всё это объяснять. Ты не хотела слушать. Новый закон утверждён. Пути назад нет. У тебя есть ещё возможность выбрать мужа.
— Ты настойчиво пытаешься выдать меня замуж, — Елизавета покачала головой.
— Для тебя это единственный выход. Лучше бы ты меня послушала, — Эдуард откинулся на подушки, — у меня нет сил. Подумай над тем, что я тебе сказал. Я вообще не понимаю твоего упрямства в этом вопросе.
— Я не готова, — Елизавета вновь отрицательно помотала головой, — не готова выходить замуж. Я просто не могу это сделать.
— Не понимаю, — король вздохнул, — дело твоё. Стране нужна королева-протестантка. Муж Джейн будет хорошим королём. Его отец имеет достаточный опыт в управлении страной, чтобы помочь ему вначале. Выбор сделан, Бэт. Чего ты ещё ожидала? Сама хотела стать королевой?
— Я ничего не ожидала, — честно призналась Елизавета, — но второй раз оказываться лишённой всех прав неприятно.
— Что поделаешь. Интересы страны для меня превыше всего. Не обижайся, Бэт, прошу тебя. Я не хотел бы умереть, чувствуя, что виноват перед тобой в чём-то.
— Я тебя не обвиняю, — искренне ответила Елизавета, — мне надо было послушать твоего совета. Но я не могу взять и выйти замуж просто потому, что от меня этого ждут. Я верю, что Господь не оставит меня. Мой путь определён. Осталось лишь увидеть, куда он ведёт.
Шестого июля она почувствовала — брат умер. Но почему-то никто ей об этом не спешил сообщать. Елизавета попыталась пройти к нему в спальню, но ей говорили, что король плохо себя чувствует и не велит никого к нему пускать. Роберта во дворце не было. Просить о помощи можно было лишь одного человека.
— Фредерико, — обратилась Елизавета к своему верному другу, — я прошу тебя, узнай, что происходит во дворце. Я уверена — Эдуарда больше нет. Он умер, но герцог Нортумберлендский скрывает это.
— Почему вы так считаете, ваше высочество? — спросил Фредерико. — Быть может, король и в самом деле болен, как уже бывало.
На глаза у Елизаветы навернулись слёзы.
— Я уверена, у меня плохие предчувствия. Прошу тебя, сделай что-нибудь. Мне кажется, затевается что-то ужасное. И если это так, то мне нужно срочно уезжать отсюда.
Последний довод показался Фредерико самым убедительным, и он пообещал сделать всё, что сможет.
Дворец словно вымер. Те, кто встречался Фредерико в коридорах, отводили взгляд и старались с ним не заговаривать. У комнат короля, действительно, стояла стража, никого не допускавшая внутрь. Фредерико и пытаться не стал, прошёл мимо. Раньше, когда король болел, такой охраны возле его спальни не наблюдалось. Он прошёл в ту часть дворца, где обычно заседал Тайный совет, — пусто.
Целый день Фредерико бродил по Виндзору, надеясь встретить хоть кого-то, кто мог бы пролить свет на происходящее. Но на пути попадались только стражники. Во дворе дворца также скопилось странное количество вооружённых мужчин — королевский гарнизон чуть ли не в полном составе.