Читаем Эльксарим. Дети-киборги 2 полностью

– Ты собираешься мутировать? Прямо здесь?! – Мисси кивнула на гору, сердце её заколотилось быстрее.

– Не знаю. Пока что я собираюсь просто остаться.

– Тебе элькса-потенциал измерили?!

Юноша выглядел смущённым и слегка растерянным.

– Я не хочу говорить об этом…

– Извини. Пока?

– Пока.

Медикомеханик Флинт подошёл к девочке и предложил её подвезти, предварительно велев Милеону проводить юношу в недра скалы.

– Мисси! – окликнул их тот напоследок. – Спасибо, что привела меня сюда!

Милисента улыбнулась, обернувшись на него в последний раз.

– Да не за что.

Люди вокруг… исчезают. Она только что познакомилась с этим парнем поближе – и вот, его уже нет рядом. Ушёл Даниель. Появляется на мгновение раз в несколько лет, и сразу вновь исчезает сестра. С природой то же самое. И с возможностями тоже. Суть утекает сквозь пальцы год от года. Ты словно живёшь на надводной части айсберга, мечтая о том необъятном, что сокрыто под водою. Мечтая нырнуть в океан. Но увы: не умеешь дышать под водой…


Часом ранее

Трейдан приник глазом к щели в скалистой преграде и остолбенел. Прямо внутри пещеры, по ту сторону камня, он увидел какое-то оборудованное по последнему слову техники помещение, похожее на операционную и на химическую лабораторию одновременно. Нагромождения приборов с экранами, лампочками, датчиками. Стойки для капельниц и хирургических инструментов. Вытяжной шкаф, холодильник, металлические столы с химическими приборами. Операционный стол, или кресло, снабжённое ремнями, выглядело особенно жутко. Стены помещения остались каменными, а пол – выложен чёрным кафелем.

Пока юноша рассматривал открывшееся ему чудо, отсвет скользнул по стене рядом с ним. Панта вздрогнул и обернулся. Свет фонаря озарил фигуру мужчины в брюках и рубашке, поверх которой был небрежно накинут белый лабораторный халат. Сердце у Трейдана ёкнуло, но он подавил в себе подсознательный порыв убежать.

– Стой, – мужчина в халате сделал предостерегающий жест раскрытой ладонью. – Не убегай. Ты увидел там кое-что?

– Извините, я просто… Я не хотел, – отозвался Трейдан испуганно.

Каменные своды пещеры отражали его дрожащий голос несчётное множество раз.

– Только постой. Я тебя не обижу. Ты с полуострова?

– Да. А вы работаете у военных? – приглушённо проговорил он.

– Можно так сказать. Меня зовут Рассел Флинт. Я медикомеханик, – представился мужчина.

– Трейдан Далунг. Я никуда не убегу. Только… не делайте мне больно. Я, если честно, не хочу возвращаться домой, – признался Трейдан сразу. Рассел вскинул брови. – Я могу остаться у вас здесь. Помогать вам, ну… работать. Я даже прибираться могу! Или грузчиком. Я очень сильный. А вы здесь на генерала работаете?! – вдруг выпалил мальчик.

Флинт немного помолчал, раздумывая.

– Нет. Не на него, – ответил он, наконец.

Трейдан просиял, услышав эти слова.

– Тогда!..

Он не закончил свою фразу, потому что Рассел подошёл, достал кое-что из кармана и попросил его постоять смирно. Вспышка света мелькнула перед глазами, и погасла. Медикомеханик бросил взгляд на миниатюрный приборчик и снова спрятал его в кармане брюк.

– Вы можете сделать меня эльксаримом?! – возбуждённо продолжил Трейдан. – Если вы не с генералом, то я готов! Я не хочу работать на него, я… Сколько? Мало, да? – он резко сник и потупил глаза.

– Не думай об этом, – Флинт увильнул от ответа. – У нас всё равно нет сейчас времени. Оставайся пока здесь, я разрешаю. А что до элькса-мутации… посмотрим.

– Мне пятнадцать лет будет через две недели! Это ведь не поздно?!

– Нет. Не переживай об этом, – повторил учёный и улыбнулся. – Всё будет так, как должно быть.

Он подошёл и обыскал одежду мальчика, который покорно стоял без движения. Достал из его кармана мобильный телефон и выключил его.

– Извини. Это я конфискую.

– Эх… Ладно.

22. Операция: противостояние

Паркеры завтракали. По телевизору шёл утренний выпуск новостей. В школе начались каникулы, и Милисента предвкушала отменный отдых с одноклассниками на пляже, уминая любимые блинчики с джемом за обе щёки. Заботиться о фигуре ей было рановато, и летнее утро просто ослепляло девочку, сверкая самыми яркими, ничем не замутнёнными красками жизни. Никакие тревоги, казалось, не смогут проникнуть сквозь уютные стены родного дома этим утром. Ни о генерале, ни об Андрии девочка, разумеется, не вспоминала бы. Если б это устрашающее название не прозвучало вдруг из динамиков телевизора.

– Кибернетический десант и бомбардировщики Андрии предприняли попытку атаковать город Сан-Франциско – но потерпели неудачу! – объявила диктор новостей.

Голоса за столом смолкли, посуда перестала звенеть, и люди застыли с вытянутыми лицами, мгновенно забыв о еде. На экране тем временем появилось видеоизображение города. Похоже, что съёмка велась из кабины самолёта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльксарим

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы