Читаем Эллинские поэты полностью

235 Только завидел сын Зевса и Майи могучего Феба,Из-за пропавшего стада горящего гневом ужасным,Быстро нырнул он в пеленки душистые. Как под покровомПепла скрывается куча углей, раскаленных и ярких,Так под пеленками скрылся Гермес, увидав Дальновержца.240 Голову, руки и ноги собрал в незаметный комочек,Только что будто из ванны, приятнейший сон предвкушая,Хоть и не спящий пока. А под мышкой держал черепаху.Сразу узнал — не ошибся — Кронионов сын дальнострельныйМайю, горную нимфу прекрасную, с сыном любезным,245 Малым младенцем, исполненным каверз и хитрых уловок.Все оглядев закоулки жилища великого нимфы,Ключ захватил он блестящий и три отомкнул кладовые:Нектаром были они и приятной амвросией полны,Золота много хранили внутри, серебра и блестящих250 Платьев серебряно-белых и пурпурных нимфы прекрасной,То, что обычно хранится в священных домах у бессмертных.Все оглядевши места потайные великого дома,С речью такой Аполлон-Летоид обратился к Гермесу:«Мальчик! Ты! В колыбели! Показывай, где тут коровы?255 Живо! Не то мы с тобою неладно расстанемся нынче!Ибо тебя ухвачу я и в Тартар туманный заброшу,В сумрак злосчастный и страшный, и на свет тебя не сумеютВывесть оттуда обратно ни мать, ни отец твой великий.Будешь бродить под землею, погибших людей провожая».260 Тотчас лукавою речью Гермес отвечал Аполлону:«Сын Лето! На кого ты обрушился словом суровым?Как ты искать здесь придумал коров, обитательниц поля?Видом твоих я коров не видал, и слыхом не слышал,И указать бы не мог, и награды не взял бы за это.265 Я ли похож на коров похитителя, мощного мужа?Нет мне до этого дела, совсем я другим озабочен:Сон у меня на уме, молоко материнское — вот что.Мысли мои — о пеленках на плечи, о ванночке теплой.Как бы нас кто не услышал, чего ради спор происходит:270 Право, великое было бы то меж бессмертными чудо,Если бы новорожденный ребенок да выскочил за дверь,Чтобы коров воровать. Несуразную вещь говоришь ты!Я лишь вчера родился, ноги нежны, земля камениста.Хочешь, великою клятвой — отца головой — поклянуся,275 Что и ни сам я ничем в этом деле ничуть неповинен,И не видал никого, кто украл. Да притом и не знаю,Что за коровы бывают: одно только имя их слышал».Так он ответил и начал подмигивать часто глазами,Двигать бровями, протяжно свистать и кругом озираться,280 Чтоб показать, сколь нелепой считает он речь Аполлона.И, добродушно смеясь, отвечал Аполлон-дальновержец:
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги