Так он сказал. И Кронида-владыки послушались боги.70 Зевсов приказ исполняя, подобие девы стыдливойТотчас слепил из земли знаменитый хромец обеногий.163Пояс надела, оправив одежды, богиня Афина.Девы-Хариты с царицей Пейфо золотым ожерельемНежную шею обвили. Прекрасноволосые Оры75 Пышные кудри цветами весенними ей увенчали.[Все украшенья на теле оправила дева Афина.]Аргоубийца ж, вожатай, вложил после этого в грудь ейЛьстивые речи, обманы и лживую, хитрую душу.80 Женщину эту глашатай бессмертных Пандорою164 назвал,Ибо из вечных богов, населяющих домы Олимпа,Каждый свой дар приложил, хлебоядным мужам165 на погибель.Хитрый, губительный замысел тот приводя в исполненье,Славному Аргоубийце, бессмертных гонцу, свой подарок85 К Эпиметею166 родитель велел отвести. И не вспомнилЭпиметей, как ему Прометей говорил, чтобы дараОт олимпийского Зевса брать никогда, но обратноТотчас его отправлять, чтобы людям беды не случилось.Принял он дар и тогда лишь, как зло получил, догадался.90 В прежнее время людей племена на земле обитали,Горестей тяжких не зная, не зная ни трудной работы,Ни вредоносных болезней, погибель несущих для смертных.16794 Снявши великую крышку с сосуда, их все распустилаЖенщина эта и беды лихие наслала на смертных.Только Надежда одна в середине за краем сосудаВ крепком осталась своем обиталище — вместе с другимиНе улетела наружу: успела захлопнуть ПандораКрышку сосуда, по воле эгидодержавного Зевса.100 Тысячи ж бед улетевших меж нами блуждают повсюду,Ибо исполнена ими земля, исполнено море.К людям болезни, которые днем, а которые ночью,Горе неся и страданья, по собственной воле приходятВ полном молчании: не дал им голоса Зевс-промыслитель.105 Замыслов Зевса, как видишь, избегнуть никак невозможно.