— Что это? — заинтересовался Себастьяно.
— Это мой отец привёз откуда-то, — рассказала Линни. — Крутейшее вино от кого-то из его друзей. Только пять бутылок, и подают только на главном столе. То есть, уже четыре, потому что пятая у нас. Хотите попробовать?
— Ещё бы, — кивнул Стефано. — Но у вас тут нет штопора.
— Забыли, — пожала плечами Элоиза. Точно, нужен штопор. Но теперь уже на кухню никто не пойдёт. — Ничего, справимся.
— А у тебя нет ножа? — Себастьяно смотрит на брата с видом победителя.
— Так ведь отец проверил карманы, — кривится тот. — И Сальваторе ещё потом, чтоб ему жариться в аду на сковородке. А ты что, с ножом?
— А я успел выбросить, а потом обратно подобрать, — Себастьяно горд своей предусмотрительностью.
И достаёт из внутреннего кармана фрака отличный складной нож со множеством всяких штук. В том числе и со штопором.
— Ты крут, — соглашаются в голос Стефано и Линни.
Все смеются.
Себастьяно ловко открывает бутылку и разливает вино в пять бокалов.
— За нас? — спрашивает Линни, глаза её сияют.
— Да, — кивает Себастьяно и подмигивает Элоизе. — Слушайте, а вино и вправду хорошее, очень здорово, что вы его взяли!
— Мне тоже нравится, — Элоиза опускает ресницы.
— А мне нет, кислятина, — кривится Стефано.
— Выпей сока, — Марго тыкает его пальцем в бок. — А вино мне отдай.
— Нет уж, где я ещё такого попробую? Дома-то не дадут!
Все смеются, Себастьяно разливает остатки из бутылки, тарелки быстро пустеют.
— Слушай, а ведь неплохая бутылка, — говорит он брату.
— Эй, ты чего? Или у тебя в карманах остался не только нож? — у Стефано только что глаза не загорелись.
— А я о чём, — Себастьяно достаёт из кармана небольшой пакетик с каким-то серым порошком.
— Ну ты герой, — бормочет Стефано. — Только вот где? Не здесь же.
— Эй, вы что тут хотите устроить? — хмурится Марго.
— Небольшой фейерверк, — хихикает Стефано.
Себастьяно молча смотрит внутрь бутылки.
— Там какие-то остатки на дне, отсыреет.
— Вам же сказали — ничего не взрывать! — Марго в панике.
— Тихо всем, — Элоиза решает вмешаться. — Так, объясняйте, что хотите сделать. Или сейчас пойдёте с этой бутылкой сдаваться к дяде Валентино. А он уже пусть с вами что хочет, то и делает.
— Эксперимент, — Себастьяно сверкает улыбкой. — Будет красиво. Бутылка разлетится на мелкие осколки.
— И все получат по роже этими осколками, — заканчивает Линни.
— Погодите. Я знаю, как сделать, чтобы сохранить в целости наши рожи, — Элоиза в самом деле понимает, как это сделать. — Идём отсюда на полянку, вон за те сосны. Бутылку в центр. Отойти всем метра на три, не меньше. Ну и я высушу внутри, порох не намокнет.
— Элка, ты сошла с ума, — сообщает Линни.
— Нет, просто хочу посмотреть, что получится.
— По башке же получишь. Сначала от бутылки, потом от бабушек.
— От бутылки не получу. Я подстрахую, — накрыть поляну прозрачным, но прочным куполом ей вполне по силам, диадема же. — А бабушкам сейчас не до нас, — она поворачивается к Себастьяно. — Как ты думал поджечь?
— Есть шнурок, он горит, его затолкать внутрь. Спички у меня тоже есть.
— Делай, — Элоиза кивнула на середину полянки.
В итоге бутылка была установлена и даже немного вкопана, в неё насыпали порох, опустили на дно шнурок и выставили кончик наружу.
— Хочешь поджечь? — вдруг спрашивает у неё Себастьяно.
— Хочу, — кивнула она. — Только если я… в общем, отходите все.
— Ещё чего, — он крепко держит её за руку. — Отойдём вместе.
Элоиза улыбнулась ему, протянула руку, зажмурилась и сотворила огонь на кончике шнурка. И задала ему десять секунд не двигаться с места. А Себастьяно мгновенно отскочил, не выпуская её руки.
Дальше она единым вдохом накрыла поляну невидимой простому глазу прозрачной сферой… и внутри сферы произошёл взрыв.
Это было красиво — пламя, мелкие осколки и всё такое. Но вот про шум они совершенно не подумали! Грохот получился такой, что все зажали уши, а Марго завизжала.
Элоизе тоже было страшновато, но в целом — море по колено. Уже. Она сама не смогла бы сказать, чего ради ввязалась в такую глупую затею, но оказалось весело.
— Все целы? — оглядывает их Линни.
— Все, все, — кивает радостный Стефано. — А у вас, случайно, нет ещё одной бутылки? Или нескольких петард и кастрюли с крышкой? Знаете, как круто получается, если взрывать петарды в кастрюле! Крышка взлетает! А потом обратно падает!
— Нет, — мотает головой Марго. — Господи, как хорошо, что мои братья — взрослые! Они уже много лет ничего не взрывают! А если сильно хотят — то едут с папой на войну, и взрывают там!
— А сейчас кому-то надо убрать улики, — сообщает Линни. — Даже если нам сильно повезло, и взрыв не услышали, то стекло в траве завтра непременно найдут. А вас тут уже не будет, чтобы отдать вас на расправу по всем правилам!
— Стефано, — Себастьяно приподнимает бровь.
— А чего я? — сразу принимается моргать тот.
— А того, что не девушкам же в траве ковыряться. Я всё устроил, теперь твоя очередь что-нибудь сделать!
Элоиза берёт Стефано за руку и отводит за дерево.