- Ты совершенно сошёл с ума, брат, - покачал головой Константин. - И я, кажется, тоже, потому что пойду вместе с тобой. На двух боевых кораблях гораздо безопаснее, чем на одном.
На это возразить Михаилу было нечего, только один вопрос терзал его неуёмную душу:
- А как же отец и мать? Я написал им письмо, в котором сказал, что иду изучать северный берег и оттачивать мастерство своей корабельной команды. А ты-то их хоть как-нибудь предупредил? Если нет, то тебя точно накажут по возвращении!
- Слава Всевышнму, я гораздо предусмотрительнее и рассудительнее тебя, - хмыкнул Константин. - Я прочитал твою записку, - даже не подумав извиниться, заявил Константин, позволив себе тонкую усмешку, безрассудность младшего его сильно раздражала, но и бросить брата он никак не мог, - и это именно записка, а не полноценное письмо, - уточнил он, обвиняюще глядя на Михаила, потому что та одна строчка никак не могла сойти на приличных размеров послание, - я приложил её к своему письму на два листа. Мать и отец будут спокойны те два месяца, что указаны мною. В общем, побыть в гостях мы сможем совсем недолго. Это при условии, что принцесса Элоиза не попросит нас отправиться восвояси.
Михаил благодарно кивнул. А потом вдруг порывисто обнял брата:
- Ты настоящий брат и лучший друг!
Два больших военных корабля мчались на всех парусах в сторону маленького города на краю Англосаксии, двух венценосных братьев ждало одно из самых увлекательных путешествий в их жизни.
Глава 11
Интерлюдия
Земли Скандинавии, город-порт Рояль
Его Высочество Ануан Ричард стоял на носу корабля и с равнодушным, даже несколько скучающим выражением на лице, смотрел на горящие дома города, вслушивался в беспомощные крики жителей, просящих не забирать нажитое непосильным трудом богатство, и эти возгласы заставляли принца брезгливо морщиться - слабаки, ради какого-то золота и шёлковых ковров так унижаться? Был бы он на их месте, встал бы в сторону и позволил вынести из дома всё, что грабителям захочется. Зато остался бы цел, как и вся семья. Но он не они, и никогда не попадёт в подобную ситуацию.
- Ваше Высочество, - к Антуану подошёл капитан, низко поклонился и, дождавшись жеста, позволяющего говорить, продолжил, - члены экипажа Черепа согнали горожанок на малой площади и собираются их там снасильничать.
- Нет, - спокойно ответил принц и повернулся к Рудольфу Исару, - горожанок трогать нельзя, я ведь уже им это говорил, пусть развлекаются с рабынями, - Антуан не любил повторяться, но эти пираты каждый раз делали вид, что что-то недопоняли, - отправь туда отряд сэра Питера, пусть разберётся.
- Они, как обычно, скажут, что просто не расслышали Вас, - счёл нужным заметить капитан, на что получил холодный взгляд голубых глаз. - Всё сделаем, Ваше Высочество.
- Погоди, это ещё не всё, - остановил его принц, - отправь обе Тени на пиратские корабли. Доберёмся до мыса Альтоло, и пусть предводителей пиратов - Нэтана и Хука, не станет. Им на замену будут поставлены верные мне люди. Хочу, чтобы все пиратские корабли и их экипажи были под моим началом.
Капитан Исар снова низко поклонился и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же его захлопнул. Не его это дело, отчего принц вдруг резко сменил планы. Хотя резко ли? Если задействуются Тени, то, скорее всего, Антуан Ричард всё спланировал давным-давно.
Тем временем один из предводителей пиратов, согласившихся временно встать под руку принца Англосаксии, капитан Нэтан Скалп
Принц Антуан, этот нежный юноша, который внешне был похож на ангела, раздражал Нэтана сверх всякой меры: смотреть на капитана Черепа, как на грязь под ногами, не позволялось никому. Такое он не мог оставить безнаказанным. Поэтому, как только вся армада доберётся до Альтоло, попросит Розу позаботиться о принце, как он того заслуживает. Можно было бы, конечно, взять юного наследника в заложники, за жизнь принца стребовать с короля кучу золота, но желание сделать высокомерному юнцу больно, в данном случае перевешивало алчность охочего до лишнего медяка пирата.
Сплюнув тягучую слюну на землю, Нэтан махнул своему помощнику Шону и вошёл в один из богатых домов. Внутри уже вовсю хозяйничали его люди, скидывая на дорогой ковёр золотую и серебряную посуду, тонкие ткани, какие-то статуэтки, также выполненные из благородных металлов и инкрустированные драгоценными камнями.
- Этот поход позволит нам надолго погрузиться в разврат и чревоугодие, - довольно протянул его правая рука, оглаживая пышную чёрную с проседью бороду. - Эх, какие горячие красотки меня ждут на Тортусе!
Кэп Скалп никак не отреагировал на его слова: такова жизнь пирата - каждый день, как последний, поэтому отдых и развлечения для них не менее важны, чем воздух.
Жизнь морского волка и так полна опасностей, и лишать своих людей мелких радостей бытия Нэт не имел никакого права.
***