Маг воздуха не отставал ни на шаг.
В карету к нам четверым подсела леди Бэлла и, как только экипаж тронулся с места, я спросила:
- Муамм, рассказывай всё с самого начала.
Мужчина немного помолчал, собираясь с мыслями и заговорил. Я слушала очень внимательно, стараясь не перебивать. Постепенно в голове сложилась полная картина задуманного церковниками. А точнее Иннокентием Третьим.
- Когда мы рванули вверх по Северну, то заметили уходящие в ночь в противоположную от нас сторону несколько крупных кораблей. Мы не стали выяснять кто это мог быть, у нас каждая секунда была на счету, но предположения сделать решились. Скорее всего это уплывали клирики, им кто-то помог, - закончил свой рассказ Муамм.
- Анутан им помог. Спелись, - фыркнула я, быстро соображая и расставляя фигурки на доске согласно сделанным шагам. - Получается самые близкие королю вассалы мертвы. Нужно послать письма, леди Маргарет, узнать, как дела на их землях, остались ли наследники. Пока король приходит в себя этот вопрос не стоит оставлять без внимания. Слишком важно!
Меня не покидало ощущение, что я что-то упустила. Сидели в тишине, лишь едва слышный скрип колёс нарушал атмосферу задумчивости.
- Иннокентий воспользовался нашей задумкой со сказками, как средством влияния на умы людей. Беззастенчиво украл технологию производства эликсира от чёрной хвори, вплетя магию в обычную ядовитую настойку из трав. Он за три года перевернул все мои добрые начинания с ног на голову и обратил их себе на пользу.
Подданные молчали.
- Если я думала, что на шаг впереди, то и он не сильно от меня отстал, - продолжала рассуждать я, - Элизабет он изначально не воспринимал, как сильного помощника. А вот Антуан Ричард совсем другое дело. Честолюбие, высокомерие, умение безжалостно распоряжаться чужими судьбами, идти к намеченной цели, не считаясь с кем бы то ни было... - я продолжала рассуждать вслух и всё же поймала ускользающую мысль. - Иннокентий Третий хочет стать королём при помощи моего старшего братца. Осталось дело за малым: избавиться от меня и от тебя, - взгляд на молчаливого Роберта.
Роберт Бонэм кивнул, соглашаясь с моими выводами и вдруг спросил:
- Ты короля утащил из-под носа его соратников?
- Да, - кивнул Маумм, - но там царил такой беспорядок, все кричали, неслись куда-то, мне вслед даже пару стрел послали, - усмехнулся он.
- Отца ищут, - утвердительно сказал Роберт, - нужно отправить весточку его советнику.
- Да, лорд Алистер был при нём в шатре? - спросила я Арафата.
- Нет, - покачал тот головой, - лорда Алистера я знаю. Его там точно не было.
- Нужно готовиться. Осталось дождаться тумэнбаши и Лиама, от того удалось ли им выполнить возложенную на них миссию будет зависеть очень многое.
- И что же именно? - склонил голову набок Роберт.
- От того насколько успешно они выполнили поставленную перед ними задачу будет зависеть количество наших противников, брат. И я очень надеюсь, что на одного такого врага стало меньше.
Глава 15
Интерлюдия
Вильгельм очнулся резко, словно его выдернули из глубокого сна, окатив ледяной водой.
- Ох! - выдохнул он, распахивая глаза и дико озираясь вокруг. Сердце колотилось как сумасшедшее.
- Тише, тише, папенька, - спокойный родной голос, прозвучавший откуда-то справа, чуть успокоил его; король повернул голову и встретился с синим глазами Элоизы.
В них он увидел тревогу, смешанную с облегчением.
- Дорогая моя, - проскрипел он и горло прострелило острой болью.
- Погодите, папенька! - девушка подхватилась и на мгновение исчезла из его поля зрения, - испейте, это обычная вода.
Вильгельм не стал дожидаться второго приглашения и, чуть приподнявшись над подушками, прильнул губами к прохладному краю бокала.
- Спасибо, Лои! - откинувшись назад, он посмотрел на младшую дочь, собираясь с мыслями. Она ответила ему сосредоточенным взором, который был полон понимания и искреннего сожаления. - Антуан предал?
Простой кивок Элоизы сказал больше любых слов. Вильгельм почувствовал боль в сердце. Он ведь, несмотря на успехи младшей дочери, всё же надеялся на старшего сына, что тот пройдёт испытание и станет его преемником. А Элоиза советником. Всё же на троне Англосаксии за всю историю существования королевства только дважды сидела женщина.
- Роберт?
- Жив, - успокоила его Элоиза, - он сейчас гостит у меня и пока не собирается уезжать. Ждали, когда вы придёте в себя. Леди Бэлла обещала, что вам будет чуть тяжело первое время, но это состояние продлится не очень долго и вы вскорости сможете встать и ходить.
Его Величество посмотрел на дочь и заметил пролёгшие под глазами тени.
- Ты сама когда спала?
- Я всю ночь провела рядом с вами, папа, - ответила Лои, устало откидываясь на высокую спинку стула, - дежурила, боялась вас оставить одного, хотя в искусстве леди Бэллы не сомневалась. Просто... яд, что вам споили, оказался весьма опасным и необычным...
- Вот ещё и это, - прикрывая веки, Вильгельм думал, что чудом остался жив. А ведь всё благодаря дочери.