Читаем Эльванор (СИ) полностью

— Кстати говоря, полюбуйтесь, кто засветится в новом выпуске «Обелиска», — заговорщицки произнесла Арла, доставая из сумки сшитый толстой спиралью черновик выпуска, еще не появившегося на прилавках. — Арла, им нельзя светить за пределами издательства! — неодобрительно произнес Корриан, покосившись на обложку. — Ты прекрасно знаешь правила — в особенности те, которые не стоит нарушать. — Умоляю тебя, Корр, скажи еще, что никогда не утаскивал новый выпуск, чтобы хвастануть перед одной из подружек прежде, чем затащить в постель.

Корриан не ответил, отвернувшись от лежащего на столе журнала так, будто не хотел на нем даже взгляда задерживать. Его правая рука машинально ощупала левое плечо.

— Вот, что я хотела вам показать, — сверкнула лисьей ухмылкой Арла, уверенно раскрыв черновик в нужном месте.

Там, рядом с заготовками текста и пометками, красовалось приклеенное в углу фото. Присмотревшись, Никс узнала в нем Арлу: в полный рост, широких брюках и широкополой шляпе.

— Неплохо, да? — самодовольно отозвалась рыжая. — Мне удалось убедить Биару в том, что мое фото идеально вписывается сюда, и она согласилась разместить его в статье — будто я самая настоящая модель! А вы ведь знаете ее политику касательно фотографий сотрудников, а точнее, их полном отсутствии. Разумеется, фото не будет подписано моим именем, однако это уже половина успеха! — «Удалось убедить Биару», ну разумеется! — пренебрежительно фыркнула Лишер, впервые заговорив с момента их прихода в бар. — Каждому здесь известно, что ты никогда не убедишь Биару сделать то, чего она не желает, так что не празднуй победу раньше времени. — Благодарю, Лишер, но в твоей поддержке я не нуждаюсь, — ответила Арла так, будто слова собеседницы не затронули ее вовсе. — В отличии от некоторых, я умею добиваться желаемого вместо того, чтобы молча бездействовать.

Лишер не ответила, хмуро глядя вглубь бара.

— Похоже, вы хорошо знаете главную редакторку «Обелиска», — тихо отозвалась Никс, пытаясь разрядить обстановку. — При встрече миледи Лорафим показалась мне очень приятным человеком. — Приятным до тех пор, пока ваши интересы не пересекаются, — буркнула Арла, опустив взгляд.

Корриан с Лишер посмотрели на нее с укором, и лишь Малшор продолжать сидеть подобно бесстрастному судье.

— Что ты имеешь в виду под «пересечением интересов»? — спросила Никс.

Арла молчала, не решаясь заговорить.

— Сойдемся на том, что едва ли тот, кто впервые появился здесь около шести лет назад, а теперь является одним из самых влиятельных лиц в Эльваноре, добился всего приязненной улыбкой и добрыми делами, — внезапно проронил Малшор. — С момента победы в выборах нового бургомистра, Биара еще больше стала цепляться за рычажки влияния, — удовлетворенно проговорила Арла, воодушевившись приобретением нового союзника. — Неспроста в последнее время вокруг нее так часто вертится новый сержант правопорядка, этот Анрон Краген. Вряд ли она терпит его ухаживания исключительно из вежливости. — Ты забываешься, — грубо прервала ее Лишер, но Арла не была намерена так легко замолкать: — А ты и дальше не способна видеть ничего, кроме слепой благодарности!

Глаза Лишер загорелись, резкий ответ уже готов был сорваться с тонких губ, когда вдруг зазвонил телефон. Взгляды устремились на Никс, что принялась смущенно копошиться в сумке. Хоть звонок и поступил в самый неподходящий момент, она была ему рада, потому как наблюдать за разбирательствами Арлы и Лишер не хотелось никому. Радость, однако, была преждевременной.

— Простите, я обязана ответить, — бесцветным голосом сказала Никс, встав из-за стола и пройдя в самый безлюдный уголок бара.

Подрагивающим пальцем она нажала «Принять вызов».

— Да, мама?.. Прости, я вчера совсем забыла тебе позвонить, столько всего навалилось… Нет, все в порядке. Где я? — Никс обвела бар неуверенным взглядом. — Всего лишь посетила одно интересное место с новыми знакомыми… Это не бар, всего лишь небольшое заведение, очень оживленное и популярное, потому столько шума… Конечно, мама. Да, если бы не ты, всего этого не было бы, я понимаю…

К столику она вернулась спустя десяток взмахов, руки продолжали выбивать мелкую дрожь. Похоже, за время ее отсутствия компания не обмолвилась между собой ни словом. Лишер с Арлой продолжали избегать друг друга взглядами.

— Все в порядке? Ты будто побледнела, — заметил Корриан, когда Никс заняла свое прежнее место, под боком у Лишер. — Да, нормально…

Она взялась за толстую ручку едва отпитой кружки и сделала щедрый глоток, скривившись. Вместо ожидаемой горечи, напиток показался до невозможности сладким.

Остальные не сводили с нее внимательных взглядов.

— Могу я взглянуть? — Никс указала на черновик, желая переключить их внимание на что-то другое.

Она подтянула к себе толстый журнал, принявшись изучать обложку. Та не была глянцевой, как в конечной версии, а фото было напечатано не столь ярко и выразительно. С обложки на Никс смотрела широколицая модель с острым взглядом и короной перьев за ушами, походящая на хищную птицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза