Читаем Элвис Пресли. Последний поезд в Мемфис полностью

«Он был без ума от музыки, — вспоминал Джеймс Осборн, младший брат Слима и соученик Элвиса по школе в Восточном Тьюпело, — только о ней и говорил. Многие недолюбливали моего брата, считали его манеру исполнения слишком сентиментальной, слащавой, но, знаете, понадобится здоровенный грузовик, чтобы погрузить все те письма и открытки, которые присылали ему поклонники! Элвис, бывало, говорил: «Пошли, послушаем сегодня твоего брата. Составишь мне компанию? Может, он научит меня еще нескольким аккордам…» И мы отправлялись в субботу в город, приходили на радиостанцию на Спринг–стрит [до «посиделок» был еще один «живой» эфир»] — в студии бывало полно народа, но мой брат всегда показывал ему какие–то новые аккорды. А иногда он ворчал: «Нет у меня сегодня времени валять дурака с тобой», — хотя обычно они садились рядом и Слим что–то показывал ему. Иногда пел пару песен, и Элвис всегда пытался подпевать. Больше всего Элвиса тянуло на негритянские церковные песни, он пел их один, но и тогда брат подыгрывал ему».

Музыка стала его всепоглощающей страстью. Но за исключением нескольких одноклассников, вроде Джеймса и некоторых других, которые разделяли его интерес, этого никто не замечал. Его дядя Вестер, твердивший, что крутящиеся вокруг его матери люди — «отребье», как он их называл, и «музыканты не от мира сего», — так и не заметил произошедшей с племянником перемены. Фрэнк Смит считал его одним из многих и не видел в нем «страсти к музыке» — «она ему просто нравилась». Даже его родители, похоже, пропустили этот момент в своем сыне, с которого вообще–то не сводили глаз. «Он всегда знал, — сказал однажды Вернон, как будто они с Глэдис когда–то в этом сомневались, — что непременно станет человеком выдающимся. У нас не было ни цента за душой, а он, бывало, садился на крыльце и говорил: «Наступит день, и все будет по–другому».

Если вам не терпится нарисовать его портрет, попробуйте изобразить не слишком знакомую фигуру: обхвативший руками коленки молчаливый мальчишка с широко раскрытыми глазами. Он — один из желающих спеть песню, он — дожидается своей очереди выйти к микрофону. В его несильном пока еще детском голосе слышны дрожащие нотки страсти — другие дети тщательно декламируют каждую буковку, большие грубые мужчины молотят по стареньким гитарам, но Элвис несет свою осторожно, словно больную птичку. После эфира все окончено: толпа медленно расходится, мальчуган бродит среди музыкантов, он наблюдает, как Миссисипи Слим и его коллеги упаковывают свои инструменты. Он выходит следом за ними на площадь, где памятник солдату–конфедерату пристально смотрит на кинотеатр «Лирик»: ни Элвис, ни его друзья не могут позволить себе поход в этот храм искусства, потому что билеты туда стоят пятнадцать центов, а это на пять центов дороже полноценной оргии в кафетерии кинотеатра «Стрэнд». Он держится поодаль от уезжающей толпы, нервно переминается с ноги на ногу и старательно прячется в тень всякий раз, когда появляется транспорт, который может доставить его обратно в Восточный Тьюпело. Он ждет приглашения, а он умеет ждать и наблюдать — это едва ли не главная примета его будущего «стиля», который многие сочтут затворническим. Может, друг Джеймс что–то шепнет своему брату, и, может, они все вместе полакомятся нехи[4]. Он ловит каждое слово, каждый взгляд и жест: вот снова говорят о музыке, а теперь о компании «Опрай», а сейчас вспоминают, что сказал кузен Род Брэсфилд, когда последний раз был в городе.

Он впитывает всё. Другие могут позволить себе быть равнодушными, но его внимание никогда не ослабевает: пальцы его непрерывно барабанят по ноге, а взгляд его прикован к певцу и сцене. Неужели он гуляет вместе со Слимом? Невозможно даже себе представить, где они прогуливаются! Он начинает мечтать, каково это быть Слимом! Он уже видит себя в ковбойской рубашке с блестками и со стильными накладными карманами, а вокруг шеи — платок. Слим знает всех звезд «Опрай». Он знает даже Текса Риттера — мальчик слышал эту историю десятки раз, но он не возражал бы послушать рассказ Джеймса еще разок: как Текс Риттер выступал перед показом одного из своих фильмов в Неттлтоне, а Слим предложил своему младшему братишке: «Хочешь поглядеть? Ты все время только и говоришь о Тексе Риттере — пошли, я познакомлю тебя с ним и его друзьями». И они отправились в Неттлтон, где он пел песни перед своим фильмом, а после подписал несколько автографов. А потом он вдруг понял голову и воскликнул: «Разрази меня гром, это же старина Миссисипи Слим сидит в первом ряду!», бросил раздавать автографы и пошел пожать Слиму руку. А потом он сказал: «Если уж ты пришел сюда, почему бы тебе не сыграть нам песню–другую?» А когда он пожимал руку Джеймсу, тот подумал, что он ее просто расплющит — такая вот хватка у старины Текса! И все было именно так!

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии