Читаем Эмигрантка полностью

За то, что радуюсь цветам в чужом саду

<p>Настоящая любовь</p>

– Скажи, а ты когда-нибудь по настоящему любил?

– Конечно. Что я не человек? Четыре раза по настоящему любил. А потом понял – фигня все это.

<p>Радиоэфир</p>

– Но я имею право?

– Бетах[3], что имеете.

– По закону?

– Послушайте, уважаемый, что Вы задаёте глупые вопросы и тратите эфирное время… Конечно же по закону. Вы ведь разговариваете не просто с человеком с улицы, а с известным адвокатом.

– Значит, я могу…

– Ничего Вы не можете. У Вас не хватит денег доказать в суде Вашу правоту. Да и сумма, которую Вам задолжали, не окупит Ваших затрат на адвокатов.

– Но Вы ведь говорили, что по закону…

– Все! Вам ответили. Теперь Вы тратите чужое эфирное время. Следующий… Кто у нас на линии?

<p>Почти анекдот</p>

– Ты раздетых женщин любишь?

– Я всех раздетых людей люблю.

– Ты что, гомосексуалист?

– Нет, охранник на входе в супермаркет.

<p>Соблазнение</p>

– Зачем живешь одна? Ты одна, я один.

– Ты же знаешь, я замужем. Да и у тебя, думаю, жена, дети…

– Э… где они все. А пока твой муж приедет, мы могли бы быть вместе…

– Зачем ты оскорбляешь меня? Разве я давала тебе повод?

– Что я сказал плохо? Ты взрослая женщина. Я тебе хорошо говорю.

– А тебе будет приятно, если, пока тебя нет, твоя жена будет с кем-то другим?

– Нельзя говорить так. Зачем говоришь плохое? У нас запрещено. Если узнаю что, да, приеду – убью.

<p>В автобусе</p>

Жаркий день. Полупустой автобус. От кондиционера всех разморило. Пассажиры тихо подремывают. Вдруг, автобус останавливается и шофер спрашивает: «Чья сумка?».

Одна дама молча встает и выходит из автобуса. Водитель еще несколько раз задает свой вопрос, а затем предлагает всем покинуть автобус. При этом, он открывает дверцу, отделяющую водительское место от салона, таким образом, что она загораживает сумку со стороны пассажиров, а сам он остается незащищенным.

Люди быстро покидают автобус, только одна женщина возится. «Быстрее» – просит ее водитель. «Куда ты спешишь?» – возмущается она и направляется к передним дверям. «Госпожа, пожалуйста, на вторые двери» – просит ее шофер. «Что вдруг» – удивляется она, подходит к передним дверям, забирает, вызвавшую переполох, сумку и выходит из автобуса.

Водитель несколько секунд с изумлением смотрит на нее, а потом предлагает пассажирам продолжить поездку.

<p>Вот тут-то я…</p>

– Слушай, неужели ты не знаешь, кто написал книгу о бароне Мюнхгаузене?

– Кто? Неужели Пушкин?

– При чем здесь Пушкин? Вслушайся, фамилия-то какая: «Мюнхгаузен»…

– Ну и что? Пушкин тоже был Каннибал.

– Кто? Кто он был?

– Ну, этот, как его, Каннибал.

– Во-первых, не совсем Пушкин, а во-вторых, не Каннибал, а Ганнибал.

– Подумаешь, какая разница? Шломо тоже называют Соломоном.

– Понимаешь, каннибалы – это людоеды.

– А Ганнибалы?

Вот тут-то я и задумалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги