– Ладно, вам пора в школу. Собирайтесь, а то опоздаете. – Ева поднялась из-за стола и принялась составлять в раковину тарелки из-под овсяных хлопьев, хотя Стриж ещё не доел свою порцию и как раз подносил ложку ко рту. В кои-то веки он не стал возмущаться, а просто положил ложку поверх горы грязной посуды и умчался в прихожую обуваться.
Эмили удивлённо смотрела ему вслед. Ева взмахнула рукой:
– Эмили, шевелись! Сейчас за тобой зайдёт Рейчел, а ты ещё не собралась!
Эмили проглотила комок, вдруг вставший в горле:
– Но мам…
– Не сейчас, Эмили. Правда. Не сейчас.
Мамин голос звучал так серьёзно, что Эмили только кивнула и поплелась собираться в школу.
– Там такая жарища, страшно выйти на улицу, – сказала Эмили, остановившись у выхода на игровую площадку. – Пойдём лучше в библиотеку.
Рейчел кивнула:
– Да, там прохладнее.
В библиотеке Рейчел сразу же выбрала книжку и уселась читать, а Эмили не сиделось на месте. Она бродила между стеллажей, брала с полок книжки и тут же ставила их на место. Всё было неинтересно. Не так интересно, как её фантастические сны и странное поведение домашних за завтраком.
Она рассеянно провела пальцем по корешкам книг, надеясь, что всё же найдёт что-нибудь увлекательное, что поможет отвлечься от тревожных мыслей. Коленкоровые переплёты казались липкими, как будто плавились на жаре, названия книг расплывались перед глазами.
И тут палец Эмили наткнулся на ребристый, потрескавшийся корешок старой книги, приятно прохладный на ощупь. Золочёная надпись на кожаном корешке почти полностью стёрлась, и Эмили пришлось снять книгу с полки, чтобы прочесть название. Книга оказалась тяжёлой, хотя была небольшой, и когда девочка взяла её в руки, прохладный кожаный переплёт как будто наполнился теплом и налился цветом, превратившись из пыльно-бордового в кроваво-красный.
На обложке потускневшими золочёными буквами было написано: «Сказки братьев Гримм». Эмили задумчиво сморщила нос. Никогда раньше ей не попадалась книга сказок в таком мрачноватом оформлении. Никакой тебе розовой обложки, никаких переливчатых блёсток. Ничего, что указывало бы на то, что внутри собраны волшебные истории о феях, единорогах и других сказочных существах. И всё-таки Эмили хотелось прочесть эту книжку – очень-очень хотелось, – что особенно странно, если вспомнить, что ещё две минуты назад все книги казались ей скучными и неинтересными.
Эмили плюхнулась в кресло-мешок рядом с креслом Рейчел в прямоугольнике света, льющегося из окна. В ярком солнечном свете золочёные буквы вспыхнули на обложке, и Эмили нетерпеливо раскрыла книгу. Шрифт оказался мелким, но зато очень ярким: чёрная вязь на слегка пожелтевшей хрупкой бумаге. Взгляд сразу выхватил фразу на середине страницы и заскользил дальше, но Эмили заставила себя вернуться к началу истории.
Это была «Золушка». Эмили улыбнулась: одна из её самых любимых сказок. Ей нравилась и сама сказка, и диснеевский мультик со смешными поющими мышатами. Но уже после первой страницы Эмили поняла, что это какой-то другой, неизвестный ей вариант знакомой сказки. Например, она раньше не знала, что мама Золушки после смерти сделалась призраком, поселившимся в дереве… И в этой версии не было никакой феи-крёстной; мамино дерево трясло листьями, и с него падали бальные платья. Эмили читала как зачарованная. Там, ближе к концу, была иллюстрация: принц на белом коне, у него за спиной сидит девушка, но нога у неё вся в крови. Бррр! Сёстры Золушки отрубили себе пальцы на ногах, чтобы хрустальная туфелька пришлась им впору! Этого точно не было в мультфильме… Такая странная версия сказки попалась Эмили впервые.
После «Золушки» шла «Белоснежка», и девочка решила сперва рассмотреть иллюстрации. Это была жутковатая сказка, даже в тех вариантах, которые Эмили читала раньше. Злая мачеха-королева велела егерю принести ей сердце Белоснежки. Вряд ли можно придумать что-то страшнее, правда?
Как оказалось, очень даже можно. Злая королева разрезала сердце на кусочки и съела! Конечно, егерь её обманул, и это было не Белоснежкино сердце, и всё же… Какая жуть. Хорошо, что в книге не было иллюстрации к этой сцене.
Сгорая от любопытства, девочка перелистала страницы до следующей сказки. Название было написано в виде цветочной гирлянды. Эта гирлянда – очень красивая – чем-то напоминала резную раму на зеркале дома у Эмили. Сказка называлась «Дитя-подменыш». Такой сказки Эмили не знала. Её не было ни в одном сборнике сказок, которые она читала раньше.
Давным-давно, в стародавние времена, жила-была женщина, и ей страсть как хотелось ребёночка, но детей у неё не было. В ожидании прошло много лет, и вот наконец родилась у той женщины дочка. Мать любила её без памяти и без устали всем говорила, какая славная у неё доченька, какая ласковая и послушная, какая умница и красавица, как она на неё не нарадуется. Муж просил женщину не нахваливать их дитя, чтобы не накликать беду, но её было не остановить.