Читаем Эмили и волшебный сундук полностью

– Это ты привела её сюда? – Юла явно не верила своим ушам.

– Она многое может, Юла, – заметил Стриж.

– Но она же не… – Юла пожала плечами и виновато взглянула на Эмили. – Извини, Эми. Я не хотела тебя обидеть. Но ты не такая, как мы. В тебе нет волшебства.

Эмили видела, что Юла им не верит.

– Покажи ей мышонка, – резко проговорила она. Ей надоело, что с ней обращаются как с калекой, которая вообще ни на что не способна. Она тоже кое-что может. И она ничего не выдумывает!

Стриж достал из нагрудного кармана Коврижку и сунул его Юле под нос. Мышонок сердито уставился на неё, подёргивая усиками. Похоже, он спал и ему не понравилось, что его разбудили. Он дёрнул хвостом, и Юла сделала шаг назад. Она боялась мышей – поняла Эмили, пряча улыбку.

– И при чём… здесь… эта мышь? – спросила Юла, спрятав руки за спину.

– Это не мышь, а мышонок! – возмутился Стриж. – Его наколдовала Эмили. Из шоколадной коврижки. Неплохо для человека, в котором нет волшебства, да?

– Ты превратила коврижку в мышонка? – Юла покачала головой, глядя на Эмили. – По-моему, это напрасная трата магии… Но как?

– На самом деле я хотела наколдовать шоколадный торт. Но чуточку сбилась, – призналась Эмили. – Но Стриж и Саша сказали, что магии нельзя научиться. Ну, то есть можно, но только не так, как я думала. В смысле – нет никаких заклинаний и волшебных слов. Ты просто желаешь, чтобы что-то произошло, и оно происходит. Так я и сделала. Ну почти… И так же было, когда я забрала сюда Сашу. Мне просто очень хотелось её спасти. Я захотела – и сделала.

– Захотела – и сделала… – растерянно повторила за ней Юла.

– В общем-то, это не так уж и странно, – заметил Стриж. – Всё-таки она десять лет прожила в этом доме. Каждый раз, когда открывается одна из дверей, сюда проникает немного магии, так? И Эмили сама побывала в волшебной стране, где всё пропитано магией. Наверное, она вобрала что-то в себя.

– Ты так говоришь, словно я какой-то неудавшийся эксперимент, – насупилась Эмили.

– В том-то и дело, что да, – пробормотала Юла. – Не в смысле неудавшийся. В смысле эксперимент. Раньше такого ещё не бывало, чтобы человеческий ребёнок рос в доме фей, под постоянным воздействием магии. Никто не знает, что из тебя получится. – Юла вздохнула и уселась на нижнюю ступеньку маленькой лестницы, ведущей в комнату Эмили. – Какой-то сегодня кошмарный день… – пробормотала она.

– Спасибо! – Эмили заморгала, стараясь сдержать слёзы.

Юла схватила её за руку, усадила на ступеньку рядом с собой и приобняла за плечи.

– Ты пытаешься меня заколдовать? – с подозрением спросила Эмили. Она чувствовала, как воздух искрится от магии Юлы, нежной и лёгкой, как пёрышко.

– Я не нарочно, – уверила её Юла. – Это вышло само собой, потому что мне хотелось тебя успокоить. Я не хотела тебя обидеть. Я имела в виду совершенно другое. Сегодня такой странный день, столько всего происходит…

– Ага. Например, Лори с тем парнем поднялись на тайный чердак, – сказал Стриж.

– Что?! – Юла резко вскинула голову. – Она отвела его на чердак?

– Ну да.

– Но посторонним туда нельзя! Его не зря прячут за исчезающей дверью. И как она это всё объяснила?

– Мы не знаем! – воскликнул Стриж. – Мы как раз собирались пойти и выяснить – и тут ты на нас налетела, как ястреб.

– А какие там тайны, на чердаке? – с любопытством спросила Эмили. – И что вообще за чердак? Я думала, что чердак – моя комната. – Она уставилась себе под ноги. – А мне туда можно? – еле слышно спросила она, вдруг оробев.

– Если уж Лори повела туда Дана Харгрейвса, то тебе точно можно, Эми, – улыбнулась ей Юла. – Это просто чердак, если честно. Твоя комната на одной стороне, а чердак идёт над всем домом. Ты же должна была понимать, что раз дом большой, то и чердак тоже большой.

Эмили покачала головой:

– Я об этом не думала.

Юла пожала плечами:

– Да, наверное. Он же тайный. Если люди о нём не знают, то им и не надо об этом задумываться. С виду это обычный чердак, как в любом доме. Мы там храним старые вещи, которыми больше не пользуемся: одежду, книжки и всё такое. Хотя, если подумать, наши старые вещи всё-таки чуть отличаются от обычных вещей.

Эмили медленно кивнула, представив себе древние книги заклятий, рецептов колдовских зелий и тайных знаний волшебной страны, сундуки с роскошными, сказочными нарядами, туфли, которые могут плясать сами по себе.

– А мне можно пойти посмотреть? – с надеждой спросила она.

– Может, когда мы избавимся от этого Дана… – пробормотала Юла. – Даже не верится, что она отвела его на чердак. Конечно, он не поймёт, что там такое. А кое-чего даже и не увидит. Но всё равно… Она, наверное, сошла с ума.

– Или её заколдовали, – мрачно проговорил Стриж.

– Да ну, глупости… – отмахнулась Юла, но её голос звучал встревоженно. Она поднялась на ноги и пристально посмотрела на маленькую тёмную дверь. Под её взглядом дверь изменилась. Теперь Эмили видела её очень чётко: дверь из тёмного дерева с резным спиральным узором из цветов, листьев и крошечных птичек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмили

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей