Кроме того, только при мысли о создании настоящего человека у меня внутри все сворачивалось от подступавшего ощущения опасности. Или это подходила новая волна тошноты?
Ханна надула губы:
– Тогда припишем, что сюда вызывали охотника и он застрелил волков. Или они заболели. Волчьей чумой… ну, или чем-нибудь похожим. И все. Ну давайте, я целый день голову ломала, – защищала подруга свой план. – Да вы только оглянитесь вокруг. Без помощи профессионалов можно просто забыть об этом месте. – И она, подняв вверх щепку дерева, в прошлой жизни, наверное, служившую частью полки, стала махать ею перед нами. – Для Йохена, Карстена и Пауля это раз плюнуть.
– Я все еще считаю, что надо положить книгу обратно в тайник и забыть о ней, – сказала Шарлотта и кивнула в направлении трехногого столика с мозаикой, на котором лежала хроника.
Я и в самом деле последние несколько часов раздумывала, стоит ли и дальше хранить книгу в нашей комнате или лучше унести ее обратно в библиотеку. Если книгу действительно ищут, то в комнате, которую уже обыскали с пола до потолка, она будет в наилучшей сохранности остального замка, не так ли?
А вот место под подушкой, наоборот, магнит для любого вора, так что вчера днем я убрала книгу к носкам в нижний ящик (тоже не самый надежный тайник, конечно). Потайное отделение в библиотеке, в общем, было неплохой идеей.
О том, чтобы просто забыть книгу, и вопрос не стоял. Сегодня, например, я точно собралась сделать запись. Хотя бы потому, что вчера вечером так и не успела предотвратить появление новой школьной формы. Я положила книгу на колени и собралась открыть, но Шарлотта, догадавшись, что я намерена сделать, вдруг шлепнула другую книгу на изящный столик. От столкновения он обрушился, распавшись на части.
– Упс, – протянула Ханна, но Шарлотта сделала вид, что ничего не случилось.
– Вернемся к литературе для обсуждения книги в клубе «Западные книги», – громко воскликнула она, и я отпустила обложку хроники. – Что вы думаете об Элеоноре Морланд?
– О ком? – спросила Ханна.
– А что? – осведомилась я.
Конечно же я слышала об Элеоноре Морланд. Раз этак сорок пять. Только за лето. И услышанное мной было о-о-о-очень, о-о-о-очень скучным.
– Элеонора Морланд, – повторила Шарлотта. – Известная английская писательница.
– Ага, – кивнула Ханна.
– Девятнадцатый век, любовные романы, – вставила я и повернулась к Шарлотте: – Пожалуйста, не ее.
– Но она подходит идеально. Разве друг твоей мамы из Кембриджа не упоминал, что она даже жила в Штольценбурге?
Я покачала головой. Хотя, может, я просто прослушала? Монотонные рассуждения Джона всегда на несколько минут вводили меня в состояние транса. Потому есть вероятность, что я регулярно просыпала немного интересной информации.
Зато Шарлотта, к счастью, знала о Морланд достаточно.
– Элеонора Морланд была дочерью пастора и выросла в Хэмпшире. В юности она навещала родственников и друзей семьи. Во время одной из поездок Элеонора провела лето в Германии, прямо в Штольценбурге, примерно в тысяча семьсот девяносто четвертом году. По возвращении в Англию она начала писать и публиковать романы и обрела всемирную известность.
– Круто, – сказала Ханна. – Может, замок ее вдохновил.
– Именно, – кивнула Шарлотта и указала на книгу, которой только что свалила столик. – Вот поэтому мы сперва и прочитаем «Обитель западного леса». Там как раз «случайно» речь идет о старом монастыре и героине, которая расследует всякие таинственные происшествия. Ну, что скажете?
– Я «за»! – воскликнула Ханна.
Предложение Шарлотты показалось и мне совсем неплохим. Прочитать историю, на создание которой автора вдохновил наш замок, и правда интересно. Увы, сейчас я занята делами поважнее, чем выбор книги для обсуждения.
Чтобы не огорчать Шарлотту, я улыбнулась:
– Ну ладно. Но не обещаю, что в ближайшее время успею много прочитать. Сперва самой надо написать несколько слов. – И я постучала по хронике, лежащей на коленях.
Шарлотта кивнула:
– Да, тут я, к сожалению, помешать не в силах.
Она встала с места и удобно устроилась с книгой Элеоноры Морланд на подоконнике.
Я тем временем перелистала хронику, обнажила ручку и аккуратно вывела слова «Сентябрь 2017 года» на следующей чистой странице.
Следующие два часа мы с Ханной тщательно обдумывали формулировки для хроники, а Шарлотта с головой погружалась в «Обитель западного леса». Первым делом мы решили, что родительский комитет в последнюю минуту забракует школьную форму. Потом пораскинули мозгами на тему библиотеки. Столяры, волки и крысы – все это тоже казалось слишком опасным. А гномы-волшебники и чудесное восстановление библиотеки за ночь были мне совсем не по душе. Тут что-нибудь точно пошло бы не так.