Всего через пару недель он сможет вернуться домой, но сегодня тоже было возвращение: к магии, и просто смотреть, как ожившая статуя приглашает его в Place Cachée, на волшебные витрины и на поварские чары кулинаров в первом попавшемся ему ресторанчике уже было здорово, и он не ел ничего вкуснее и нигде не видел женщин красивее. Взгляд то и дело возвращался к одной. Она сидела за столиком напротив и читала, закинув одна на другую стройные ноги, вся — белокожая свежесть и округлые изгибы в острой оправе угловатой шляпы и каблуков. Будь у него палочка, Тесей бы левитировал на стол перед девушкой букет цветов из соседней лавки или трансфигурировал салфетку во что-нибудь эдакое, но все это было невозможно. Оглядевшись, он незаметно выдернул из зачарованной клумбы неподалеку несколько незабудок, завернул их в газетный листок и метко бросил эту цветочную гранату на стол перед прекрасной незнакомкой.
Вздрогнув, она оторвалась от книги, приоткрыла пальцами бумажный комок и, подняв глаза от цветов, поискала взглядом бросившего. Когда их глаза встретились, Тесей улыбнулся. Девушка отделила от комка цветов один и осторожно заправила его в прическу, вскинув к волосам обе руки, знающая обо всех обращённых на неё взглядах и лучезарно очарованная собственной красотой. Сочтя этот жест за приглашение, Тесей подошел к ее столу. Его французского хватало на то, чтобы быть понятым, но над его акцентом смеялся весь госпиталь («надо как мурлычаший кот, с удовольствием, ты как будто харкнуть пытаешься!»). А ее хотелось впечатлять, и со всей возможной кошачестью Тесей сказал:
— Мадемуазель, позволите составить вам компанию?
Незнакомка пододвинула к нему свободный стул кончиком туфли.
— Вы меткий стрелок, — сказала она, указав взглядом на незабудки.
Да.
— Годы тренировок не прошли даром. Я в школе играл в квиддич, — ответил он и представился: — Тесей Скамандер, охотник.
Мерлин, он ведь увидит следующий чемпионат!..
Девушка наклонилась к нему, оперлась подбородком на сплетённые пальцы.
— И какой же вы охотник, хороший?
— Не слишком. Иначе был бы спортивной звездой и вы узнали бы меня в лицо.
Она окинула его приятно долгим взглядом.
— Кое-что я все же узнала. Вы англичанин, помогали les non-magiques и никогда прежде не были в Париже.
— Как вы догадались?
— Иначе вы знали бы, что здесь самый невкусный кофе в городе.
— А где самый вкусный?
— Le Kaléidoscope, — громким шепотом ответила незнакомка, и что же еще ему оставалось?
— Самый вкусный кофе в обществе самой красивой девушки в лучшем городе мира — прошу, не отказывайте!
Она улыбнулась и с кокетливой гримаской допила свой невкусный кофе, поднялась из-за стола.
— Я свободна завтра в четыре.
— Постойте, как ваше имя?
— Винда.
Это правда звучало как ветер, шелест жизни вокруг, когда нет больше выстрелов, и все дышит, и ты тоже, дышишь несмотря ни на что. Тесей хотел сказать, что рад знакомству, но в этом Винда вряд ли сомневалась и трансгрессировала, не прощаясь. Тесей ещё немного посидел, любуясь улыбающимся полумесяцем ее помады на пустой чашке, потом вернулся в неволшебный Париж и направился к своей гостинице, пешком. Это было приятно: идти. Не бежать от или к, не рваться успеть к назначенному сроку, просто идти.
— Скамандер!
Тесей обернулся на оклик и обнаружил Риччи Блэка, капрала из его полка.
— Старина! — Риччи обнял Тесея, радуясь так, словно не видел его годы. Они обменялись в мирные времена просто вежливыми, а теперь главными вопросами («Здоров? Что слышно из дома?»), а потом Риччи спросил: — Ты свободен сегодня? Так идём, я познакомлю тебя с моей Дафной! Зван к обеду, никого ты не стеснишь, ее старушка только рада будет с живыми людьми поговорить после этих ее привидений.
Они свернули с бульвара на улицу поуже, обходя ямы на развороченной взрывами мостовой. Дома по сторонам были изрыты выбоинами после обстрела, как оспинами.
— Они чудом выжили, — рассказывал Риччи. — Чертова фрицева пушка стреляла чуть не с другого конца света, народ думал, диверсанты или вообще какая-то дьявольщина. Ну ты знаешь мадам Певерелл с ее суевериями! А Дафна говорила, взрывом убило троих соседей, а на ней ни царапины не осталось. Бог сберёг нас обоих. Или она правда колдунья! — Он прижал руку к груди, где под рубашкой, как знал чуть не весь взвод, был подаренный прекрасной Дафной талисман. — Останешься на свадьбу? Шафером будет Дик, а ты приходи гостем!
— Если не отправят домой до того, буду рад.
Они подошли к узкому и высокому домику в два этажа, Риччи отстучал по линялой голубой створке весело нетерпеливую дробь и крикнул:
— Это я!
Открывать не торопились.
— Дафна убежала в лавку, а старушка не слышит… Мадам Певерелл! Впустите своего внучатого зятя!
— Не ври, ты же офицер! — с комичной серьезностью напомнил ему Тесей, и Риччи засмеялся и, снова задрав голову к окнам, поправился:
— Почти внучатого зятя!
В ответ из соседского дома их сварливо призвали не драть глотку в порядочном районе.