Действительно, понять, что творится наверху, было сложно даже присутствующим на палубах английских кораблей. Понятно было только, что англичан атакуют подводные лодки. Сколько и с каких направлений могут прийти новые торпеды, было совершенно не ясно, как и то, каким образом они сумели найти отряд. «Блейк», получил последовательно две торпеды в борт, тонул. Кэптен Бернард Карри, командир «Агамемнона» приказал эсминцам обнаружить и отогнать лодки противника, в глубине души не сомневаясь, что никого и ничего ночью они не найдут. Уже забитые недавно поднятыми из воды людьми, помещения дредноута приняли новые группы мокрых и дрожащих матросов. Спасли многих, но еще больше осталось в темных коридорах и переходах тонущего корабля или было затянуто в образовавшуюся при погружении воронку.
Ночь сменил утренний туман, густой и белый, как молоко. Взошло солнце и туман начал рассеиваться, выпуская из своих глубин отряды и одиночные боевые корабли, стремящиеся к родным берегам.
Кэптен Карри прикрыл глаза и потёр лицо тыльной стороной ладони. Тяжелая усталость давила на плечи и прижимала к палубе. Хотелось лечь, вытянуться и забыть обо всём. Капитан Карри не спал уже почти сутки, вместившие в себя и очень длинный день, наполненный выстрелами и взрывами, и бессонную ночь, полную страха и отчаяния.
Туман поредел. С мостика «Агамемнона» уже можно было разглядеть идущий мателотом линкор и крейсер на правом крамболе. Несмотря на повреждения и усталость команд, они исправно держали строй. Как и несколько сопровождавших их эсминцев.
– Сэр, на эсминце «Бонетта» сигнал, сэр!
– Что там у них?
– С добрым утром. Через четверть часа пойду ко дну.
«Пойдет ко дну, - обречённо подумал Карри. – Ну да, конечно… хорошо ещё, что избитый артиллерией гуннов эсминец не затонул сразу. А Рональд[12] остроумен, как всегда, несмотря ни на какие обстоятельства».
– Эсминцу «Альбакор», – приказал Бернард, – подойти к «Бонетте» и снять экипаж. Корабль… – кэптен помедлил, – затопить. Если появятся немцы, они…
– Сэр, прямо по курсу дымы нескольких крупных кораблей!
«Накаркал, – подумал он. – Но как они сумели нас опередить?»
К счастью, встречные корабли оказались английскими. Адмирал Бредфорд, не дожидаясь распоряжений Адмиралтейства, приказал выйти в море стоящим в портах крейсерам и эсминцам, чтобы помочь возвращающимся поврежденным кораблям.
– Теперь справимся, – произнес Карри, глядя в бинокль на приближающиеся корабли. – И если…
Рокот взрыва прокатился над морем. Над «Альбакором», остановившимся рядом с уходящим под воду эсминцем, взметнулось дымное облако. Когда оно рассеялось, стало видно, что эсминец накренился на левый борт и начал погружаться в воду
– Поражён торпедой с подводной лодки, – доложил кэптену впередсмотрящий, разобрав сигнал, поднятый на мачте эсминца. – Прошу помощи.
Встречавшие отряд, от которого уже осталось только три корабля, эсминцы бросились в атаку, засыпая предполагаемый квадрат нахождения немецкой подлодки ныряющими снарядами. Несмотря на это, команды уцелевших кораблей молились, напряженно ожидая новых атак. Которых так и не последовало.
Подводная лодка U3 оберлейтенанта Отто Штайнбринка вернулась на следующий день на базу с триумфом…
С победой вернулась и подводная лодка U9 оберлейтенанта Макса фон Штейна, сумевшего торпедировать поврежденный в артиллерийском бою и пытающийся добраться до родных берегов броненосец «Коммонуэлс».
Судьба же третьей субмарины, U6 и ее экипажа так и осталась неизвестной. Она ушла и просто не вернулась…
Британская империя. Сэндригем. Январь 1910 г.
Сегодня Его Величество Эдуард Седьмой выглядел особенно плохо, словно у него обострились все болезни сразу. При этом он даже не предложил гостям закурить и сам не прикоснулся к своим любимым сигарам.
- Итак, джентльмены, - хриплый голос короля звучал так тихо, что все невольно застыли, боясь не вовремя зашуметь, - Мы желаем знать все…
- Ваше Величество…, - попытался начать разговор Фишер.
- Помолчите, Джек. Я хочу услышать Первого лорда Адмиралтейства, перебил его король. - Уинстон, говорите.
- Ваше Величество, разработанный командованием Гранд Флита план…, - Черчилль держался с достоинством, спокойно объясняя королю и всем присутствующим детали плана по выманиванию части германского Флота Открытого моря в ловушку. – К моему глубочайшему сожалению, Ваше Величество, план основывался на ложных предпосылках. Как оказалось, Германия имеет больше дредноутов, чем докладывала разведка. И русские, Ваше Величество, смогли как-то вывести свои дредноуты из Балтийского моря. Полагаю, что при содействии датчан…
- Об этом Мы поговорим позже. Не перекладывайте вину на других, Уинстон. А вы, Джек, посидите спокойно. Нам очень интересно будет узнать о ваших очередных проектах линейных крейсеров, - прервал рассказ Черчилля король. – Продолжайте, Уинстон. И как можно подробнее, чтобы мы все имели полную картину.