Читаем English-Ido Dictionary полностью

orpiment: orpimento.

orris-root: irido-radiko.

orthocenter (centre): ortocentro.

orthochromatic: ortokroma.

orthodox: ortodoxa, (person) -(ul)o; -y: -eso.

orthoepy: korekta pronunc-ado.

orthogenesis: ortogenezo.

orthogonal: ort-angula.

orthography: ortografio; -phic: -ala.

orthopedics: ortopedio.

orthopteran: ortoptero; -ous: -a.

ortolan: ortolano.

orvet: orveto.

orvietan: orvietano.

oscillate: (intr.) ocil-ar (cf. vibrar, fluktuar); (tr.) -igar.

osculate: (geom.) (tr., intr.) oskular (kiss) kisar.

osier: oziero.

osmium: osmio.

osmosis: osmoso.

osprey: osifrago.

osseous: ost-a, -ala, -oza.

ossify: ost-igar (ulo), -eskar, -ifar.

ostensible: apar-anta, sembl-anta, asert-ita.

ostensorium: ostensorio.

ostentation: ostento, -ado, -em-eso.

ostentatious: ostent-anta, -oza, -ema; to be o.: -ar (cf. lux-oza, pomp-oza).

osteology: osteologio.

osteoma: osteomo.

ostitis: ostito.

ostler: kaval-ala serv-isto.

ostracism: ostracismo.

ostracize: exkluzar ostracisme, ostracism-igar, -eskar.

ostrich: strucho; o. feather: -o-plumo.

Ostrogoth: ostrogoto.

otalgia: otalgio.

otary: otario.

other: altr-a; the o.s: l’altri, la ceteri; every o.: (ye) omna du-esma; each o.: l’una l’altra; (of many) l’uni l’altri; o.wise: altre.

otolith: otolito.

otitis: otito.

otter: lutro.

otto of roses: roz-esenco.

ottoman: (divan) otomano.

ought: devar (cf. darfar, debar, mustar).

ounce: (animal) unco; (weight) 28,35 grami.

our: nia; ours: le nia (as in: their things are better than ours); nia (as in: that is no business of ours; to ne esas nia afero); ourselves: ni (ipsa).

oust: ek-, for-pulsar (ulu, de, ek) (cf. suplantar); (legal) eviktar, desposed-igar (ulu).

out: (gen. sense) ek; (outside) exter(e); (away) for; (beyond, past) preter; (disclosed) konoc-ata; (extinct) exting-ita; (at an end) exhaust-ita, konsum-ita; fin-ita; (cf. prefix par-); (without) sen; (loudly) laute; (thoroughly) par-; (hired or rented) lug-ita; (puzzled) embaras-ata; (in error) des-, nejusta, ne-exakta; (of books) vend-ata, apar-inta, imprim-ita; o. with him: ek pulsez il; extere! o. with it: informez ni! dicez lo! I am o. of salt: me ne havas plusa salo; me esas sen salo; la salo mankas; o. of pocket: perdar; drink o. of a glass: drinkar ek glaso; be o. of countenance: konfuz-eskar; read o. of a book: lektar de (od, en) libro; to come o.: ek-irar, irar ek; (first appearance) debutar; o. of money: sen pekunio; o. and o.: perfekta, kompleta; o. of hatred: pro odio (ad ulu); o. of charity: por (od, pro) karitato; o. of favo(u)r: des-favor-iz-ita; o. of place: (misplaced) diplas-ita; (unbecoming) nekonven-anta, ne-oportuna; (unemployed) sen-employa; o. of sight: ne-vid-ebla; to be o. at sea: esar en la meza o larja maro; o. of humo(u)r: despitar; esar en mala humoro; to squeeze o.: ek-prisar; o. of danger: ek-irar o eskapir la danjero; to sing o. of tune: kantar ne-juste o ne-akorde; o. of sight, o. of mind: for la vido, for la mento; the fire is o.: la fairo esas exting-ita; the cask is o.: la barelo esas vakua; the book is o. of print: l’edituro exhaust-esis; o. of use: ne-uz-ata; she laughed right o.: el rid-eskis, el ridis laute; I found you o.: me des-kovris vu; o. of hand: (unmanageable) ne-guvern-ebla; o. of order: (physically) malad(et)a; ne-sana; trubl-ita; o. of the way: (extraordinary) extraordinara.

outbalance: plu multe pezar, inklin-igar la balanco; determinar la decido; dominacar; vinkar.

outbid: aucinar, ofrar plu alta preco, super-ofrar.

outbreak: explozo, sedicio, revolto; (of epidemics) erupto, invado.

outbuilding: extera konstrukturo o dom-eto; barako; anexo-domo; hangaro.

outcast: ek-puls-ita, -ito; proskript-ito, exil-ito; exkluz-ito.

outcome: rezulto, -ajo; konsequ-ant-ajo.

outcry: klam-(ad)o; (scream) krio.

outdo: ecelar (pri); vinkar; super-esar; super-irar (su).

outer: extera; o.most: maxim extera.

outfit: equipar, provizar (per); (with weapons) arm-izar; (clothes) vest-izar.

outfit: (n.) equip-ajo; -ter: (clothier) vest-aj-vendisto; konfecion-isto.

outflank: preter-flank-umar; cirkondar la flanko.

outflow: ek-flu-(ad)o; ek-migr-(ad)o.

outgeneral: super-esar taktik-ale; vinkar.

outgrow: plu-grand-eskar; preter-kreskar; super-irar; devancar.

outgrowth: sur-kresk-ajo.

outhouse: hangaro; (see outbuilding).

outing: exkurso; (walk) promeno.

outlandish: altra-landa; (fig.) stranja, baroka.

outlast: preter-durar; trans-vivar; permanar.

outlaw: proskriptar; -ito, -ita; bandito; -ry: proskript-(ad)o, -eso.

outlay: spens-ajo.

outlet: ek-ir-eyo, pas-eyo, ek-flu-eyo; aquo-, pluv-tubo.

outline: konturo, -izar; skis-ar, -uro.

outlive: trans-vivar, vivar plu-longa-tempe (kam).

outlook: vid-ajo, perspektivo, pre-vido; (watch) vigilo, gardo.

outlying: plu-extera, fora; frontier-ala.

outmarch: devancar o preter-pasar marche, marchar plu rapide.

outmost: maxim fora o extera, extrema.

out-patient: externa malad-(ul)o o kurac-ato.

outpost: avan-posteno (cf. facionar); avancig-ita guardo.

outpouring: ek-fluo, -varso.

output: produkt-ado, -uro; (of machines) rendimento.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука