becalmed, to be: esar kalmig-ita, esar haltig-ita da manko di vento, esar sen-venta.
because: (by reason of ) (prep., adv.) pro; (for the reason that) (conj.) pro ke; (for, as, since) nam. (Note: Because when used in the weaker sense of: for, as since, is to be translated by nam (see Ido-English dictionary); Ex.: It is morning for (because = nam not pro ke) the birds are singing. Since (or, as) (= nam) you request it, I will come. I will come because (pro ke) I have to. For (nam) as you said before, it is not suitable,
beccafico: bekafiko.
beche-de-mer: holoturio.
bechic: (pectoral) bechika.
beck: (brook) river-eto.
beckon: facar manu-, kapo-signo (ad).
becloud: nub-izar, vel-izar per nubi; (become dark) obskur-eskar.
become: (come to be) (intr.) divenar (cf. change); (suit) (intr.) konvenar; esar justa, fitar; esar konvenanta, apta; to b. accustomed (to): kustum-eskar (ad): What will b. of me: Quo me devenos? Quo esos mea fato? (cf. suffix -eskar: divenar malada, or malad-eskar: to become sick); such language does not b. you: tala linguo (or paroli) ne konvenas a vu; to ill b.: konvenar male (or, poke).
becoming: (suitable) apta, konvenanta; (decent) dec-anta; (act) diven-anta, -inta; that dress is very b. to her: ta robo tre konvenas ad el; b.wiser he does better: (la homo) diven-anta plu saja agas plu bone.
bed: (verb) to go to b.: kushar su; (flowers, etc.) plantacar, en-bed-igar; (to lie) (intr.) jacar; (lie at full length) sternar.
bed: (noun) (sleeping place) lito; dorm-eyo; (hort., garden) bedo; (of river) lito, talvego; (foundation) fundamento, bazo; (layer, deposit) strato, depoz-ajo, -eyo; (place to lie down) jac-eyo, kush-eyo; to get out of b.: des-kushar su; to be brought to b.: akush-esar; to confine to b.: en-lit-igar (ulu); to make one’s b.: en-lit-igar-su, -eskar; to put to b.: kushar ulu; bedding: (for animals) litiero, (bed clothes) lit-kovr-ili; flower b.: floro-bedo; hot b., forcing b.: sterko-bedo; feather b.: plum-matraco; deathb.: morto-lito; folding b.: lito fald-ebla; to be in b.: (esar) en-lit-ig-ita; to lie in b.: restar en lito; b. and board: (jur.) separ-o, -eso de korpo e hav-ajo; b. bug: cimo; b. chamber, -room; dormo-chambro; b. canopy: lito-cielo; b. clothes: lit-kovr-ili, -acesori, -kozi; b. cover: lit-kovr-ilo; b. fellow: kun-dormanto, kun-kush-anto; b. linen: lit-linji; b. maker: chambr-ist-(in)-o; b. pan: lit-poto; lit-varmig-ilo; b. ridden: en-bed-ig-ita; b. post: lit-kolono; b. plate: fond-uro-plako; b. rock: bazala petro; b. sheet: lit-tuko; b. quilt: lit-teg-ilo, -kovr-ilo; b. ticking: lit-kutio; b. sore: lit-ulcero; b. spread: lito-tapiso; b. stead: lito-framo; b. time: dorm-horo, kush-horo.
bedaub: (spotted) makul-izar; (dirty) sordid-egar; (smear) indut-(ach)ar.
bedel: bedelo.
bedeck: ornar, dekorar.
bedew: ros-iz-ita, ros-oza.
bedim: obskur-igar, -eskar.
bedizen: dekor-achar, orn-achar; vest-iz-achar.
bedlam: dement-erio; (fig.) tumult-eyo, frenezi-eyo.
Bedouin: beduin(ul)o.
bedraggled: fang-iz-ita; humid-ig-ita; des-net-ig-ita; (per, pro tran-ado).
bee: abelo; bumble b.: burdono; swarm of b.s: abel-esamo; b. sting: abel-piko.
beech-tree: fag-o; b. nut: fago-nuco, -frukto.
beechmartin: fuino.
beef: bov-karno; (a b., as a cow, ox) bov-o, -ulo, -ino; boiled b.: boli-ita bov-karno, bolio-karno; smoked b.: karno-fum-iz-ajo; roast b.: rostita bov-karno, rosbifo; b. steak: bifsteko; b. tea: bov-(karn-) buliono; -fy: bov-atra, gras-oza; muskul-oza.
beehive: abel-uyo, -korbo.
beer: biro; b. glass: bir-glaso, (fig.) chopino; glass of b.: glaso de biro; b. house: bir-(vend)eyo.
beeswax: (abel-) vaxo; cerato blanka di abeli.
beet: (the plant) beto; (edible root) betravo.
beetle: (ent.) koleoptero; (mallet) ligno-martel-ego; horn b.: skarebe-o; may b., brown b.: melolonto; black b.: (cockroach) blato; stag b.: lukano.
beetle: (verb) super-pendar; saliar; b. browed: dika brovi (qui surpendas o salias).
befall: (intr.) eventar (ad).
befit: konvenar (ad); decar (ad).
beflag: flag-izar.
befog: nebul-izar; (fig.) konfuz-igar, -eskar; mistifikar.
before: (prep., adv., adj.) (of time) ante, -e, -a; (in space) avan, -e, -a; (already), ja; (not before, not until, only then) erste; (in the presence of); koram; (comparison) prefere (kam); (proir) priora; b. now: ante nun; b. Christ: ante Kristo (a.K.); b. long: (soon) balde; b. mentioned: antee mencion-ita; the day b. yesterday: ante hiere; (the one) b. last: ante-lasta, prelasta; b. hand: de ante, ente-e; frue.
befoul: des-net-igar, sordid-igar; koruptar.
befriend: favorar, (amike) helpar, esar amiko ad.
beg: (request) demandar; (ask earnestly) pregar, suplikar; (ask for alms) mendikar; to b. pardon: demandar, pardono; (pardon me) pardonez me; I b. to inform you: Me havas l’honoro informar vu; b. the question: evitar la punto, la problemo.
beget: (living beings) genitar, parturar, naskigar; (to effect) efekt-igar; produktar; (cf. suffix –ifar).