Читаем Энциклопедия Браун и нос Пабло полностью

– Поймали с поличным! – ревел Жучила. – Детективы, тоже мне! Все их хорошие дела – не что иное, как прикрытие преступной жизни!

– В чём дело? – разозлилась Салли.

– В последнее время в близлежащих гаражах украли много инструментов, – ответил Мак-Канн.

– Грабители всегда выбирают дом, в котором дверь гаража оставлена ​​открытой, – подхватил Жучила.


– Жучила сказал мне, что два часа назад у него произошёл сбой питания, и он не смог закрыть электрическую дверь гаража, – продолжил Мак-Канн. – Его родители в отъезде, и поэтому он попросил меня прийти к нему на помощь, если услышу свист.

– Посмотрите на них! Пойманы, как крысы в ​​мышеловку! – пел Жучила, приплясывая от радости. – Это самый счастливый день в моей жизни, кроме дня, когда я родился.

– Я позвоню вашим родителям, – сказал мистер Мак-Канн детективам и пошёл к себе домой.

Энциклопедия подошёл к металлическому ящику на стене. Внутри находились автоматические выключатели, регулировавшие электричество по всему дому.

– Номер шесть выключен, – заметил он. – Какие комнаты он контролирует?

– Гараж и кухню, – ответил Жучила. – Если на линии возникает проблема, соответствующий выключатель выключает её.

– Или ты можешь выключить его самостоятельно, – добавил Энциклопедия.

Он нажал на шестой номер.

– Странно, что ты не закрыл дверь гаража вручную, – продолжил он. – Всё, что от тебя требовалось – это нажать цепь разблокировки, чтобы разорвать соединение.

Жучила хитро улыбнулся.

– Я никогда не разбирался ни в автоматических выключателях, ни в электрических гаражных воротах.

– Не против, если я проверю кухню? – спросил Энциклопедия.

– Будь моим гостем, – издевательски протянул Жучила.

На кухне детектив щёлкнул выключателем. Лампа осветила стол для завтрака.

На столе стояла банка с содовой. Рядом с ним на бумажной тарелке возвышался самый толстый сэндвич, который когда-либо видела Салли. Между двумя кусочками белого тоста слоями лежали ветчина, салями, ливерная колбаса, сыр, салат и помидоры.

– Я только закончил готовить ланч, – признался Жучила, – когда услышал вас в гараже.

– Ты подставил нас, – обвинила его Салли. – Скажи мистеру Мак-Канну правду, или пожалеешь.

– Ты просишь «тигра» солгать? Сейчас получишь, – поднял кулак Жучила.

– Что внутри? – спросила Салли.

Жучила вскипел.

– Раньше я тебя жалел, умная юбка. Настало время свести счёты по-настоящему!

– Вперёд, – выпятила подбородок Салли.

Жучила разъярился. Он забыл, кто ему противостоит, и рванулся, как бешеный, пытаясь нанести первый удар.

Салли пригнулась.

– Ква-ку-ре-ку[4], – проворковала она и нанесла два удара в челюсть.

Внезапно Жучила почувствовал себя как-то странно. Он зашатался, как тупая белка, пытающаяся вспомнить, где спрятала жёлуди.

Салли подарила ему жёсткий удар слева.

Жучила рухнул навзничь. Что-то бормоча и подёргиваясь, он поднял голову и осоловело огляделся.

– Чей это был бизон? – застонал он.

Салли потёрла костяшки пальцев.

– Энциклопедия, нам по-прежнему нужно доказать, что Жучила пытался подставить нас.

– Нет смысла, – покачал головой Энциклопедия. – Жучила доказал это за нас.


КАКИМ ОБРАЗОМ?


Человек в маске



Воскресным утром, проходя мимо дома профессора Ирвина, детективы услышали странные звуки.

– Кто-то в беде, – остановилась Салли.

– Может быть, это просто пёс бьёт хвостом по полу, – с надеждой предположил Энциклопедия.

– Это не стук хвоста, – возразила Салли. – Это топот ног по полу. Лучше проверить.

Энциклопедии хотелось уменьшить склонность Салли проверять всё подряд. Профессор Ирвин, преподававший американскую историю в государственном университете, был умным человеком. И вполне мог позаботиться о себе.

Салли подошла к входной двери. Она была не заперта.

Салли заглянула внутрь.

– Есть кто-нибудь дома?

Топот стал быстрее и громче.

Детективы вошли внутрь.

– Профессор Ирвин? – позвала Салли. – У вас всё в порядке?

Топот стал ещё быстрее и громче.

– Это там. – Салли указала на закрытую дверь.

И открыла её: вначале немного, затем полностью.

Энциклопедия заглянул в комнату, стены которой были заняты книжными полками. В кресле перед письменным столом сидела женщина – связанная и с заткнутым ртом.

Детективы быстро освободили её.

– Вызовите полицию! – закричала женщина. – Профессор Ирвин похищен!

Энциклопедия бросился к телефону на столе и позвонил.

– Полиция будет здесь через несколько минут, – сообщил он.

Женщина поднялась на ноги. Она вытянула конечности и потёрла затёкшие запястья.

– Каждый раз, когда я слышала, что кто-то проходит мимо дома, я топала по полу, – выдохнула она. – Слава Богу, что вы обратили внимание, ребята. Мои ноги уже отказывали.

– Кто вы, мэм? – вежливо спросил Энциклопедия.

– Миссис Уиттен. Я секретарша профессора Ирвина. – Она вытащила маленький носовой платок, вытерла глаза, высморкалась и рассказала им, что случилось.

Полчаса назад она готовила кофе на кухне, и тут через заднюю дверь вошёл вооружённый человек в маске. Он заставил её пройти вместе с ним в кабинет. Профессор Ирвин сидел за своим столом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже