Читаем Энциклопедия Браун и нос Пабло полностью

– Почему он всегда помещал изображение президента Рузвельта на своих лошадях? – поинтересовалась Салли.

– Лошадок часто украшали то картинками, то изящной резьбой, – ответил мистер Джонс. – Вероятно, Бентли нравился президент Рузвельт, потому что они родились в один день, двадцать седьмого октября 1858 года.

Пабло подошёл к правой стороне лошади.

– На этой стороне нет ни рисунка, ни надписи, ни такой же резьбы, – озадаченно протянул он. – Почему?

– Внутренняя сторона деревянных фигур карусели всегда была простой, – объяснил мистер Джонс. – Картины и резьба украшали сторону, обращённую к зрителям.

– Помнится, что Бентли сделал очень мало лошадей, – отметил Энциклопедия.

– Верно, – согласился мистер Джонс. – Его резцу принадлежат всего шесть лошадей, и все разные. Мы ничего не знаем о нём – только то, что он работал в компании Уильяма Мангелса. Не существует ни одной фотографии его скульптур.

Он бросил взгляд на Императора.

– Эпоха деревянной лошади миновала, – печально вздохнул он. – Больше не создают таких шедевров, как Император. Сегодня карусельных животных отливают из стекловолокна в любом количестве. Экономят деньги.

– Что случилось с другими лошадьми Бентли? – спросил Пабло.

– Они разбились, когда ураган обрушился на Флориду, – ответил мистер Джонс. – Выжил один Император.

Он сделал паузу, чтобы погладить спину Императора.

– В ноябре прошлого года я гулял по Майами, – продолжил он, – и вдруг увидел деревянную лошадь на переднем крыльце. Довольно потрёпанную. Но что-то в его абрисе заставило меня остановиться и присмотреться. Изображение Рузвельта и имя Бентли были едва видны, но они есть!

– Как здорово! – воскликнула Салли.

– Я не мог поверить в свою удачу, – улыбнулся мистер Джонс. – Хозяйка больше не нуждалась в старой лошади. Раньше с ней играли её дети, но все они выросли. Она с удовольствием продала его мне.

– Сколько времени вам понадобилось, чтобы он выглядел как новый? – спросил Пабло.

– Месяцы, – признался мистер Джонс. – Это был труд любви.

– Император сейчас должен стоить много денег, – предположила Салли.

Мистер Джонс свистнул сквозь рыжую бороду.

– Единственная сохранившаяся лошадь Бентли? Она стоит своего веса в бриллиантах.

– Мистер Джонс знает так много, – прошептала Салли. – Пабло повезло с работой у него.

– Нет, если честность важна, – прошептал в ответ Энциклопедия.


ЧТО ИМЕЛ В ВИДУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ?


Дурной Глаз Уилфорда



Фифи О'Брайен ворвалась в детективное агентство «Браун».

– Я буду настолько богата, что смогу осуществить свои самые смелые мечтания! – воскликнула она.

– Кто это говорит? – спросила Салли.

– Уилфорд Уиггинс.

Энциклопедия тяжело вздохнул. Уилфорд никогда не сдаётся.

Уилфорда Уиггинса исключили из старших классов. Он был ленивым, как столбик кровати. И проводил целые дни, придумывая способы избавить маленьких детей от их сбережений.

Но ни разу ему не удалось выручить даже цента. Энциклопедия постоянно срывал его фальшивые сделки.

Только на прошлой неделе Уилфорд пытался торговать кормом для кур, приготовленным из измельчённых электрических миксеров. Он убеждал, что, съев всего полфунта корма, курица будет откладывать яичницу.

– Уилфорд устраивает тайное собрание на городской свалке сегодня в пять часов, – объявила Фифи.

– Что он теперь намерен продавать? – поинтересовалась Салли. – Соус, который придаёт космическим костюмам вкус тушёного мяса?

– Уилфорд не сказал, – ответила Фифи. – Но он обещал сделать нас такими богатыми, что наши банки будут просить пощады.

– Уилфорд постоянно что-то обещает, но у него такая скверная память, что он считает себя честным, – заметил Энциклопедия.

– В этот раз всё по-другому, – настаивала Фифи. – Уилфорд сказал мне, что он больше не лжёт. Я верю ему. Он ненавидит лжецов.

– И поэтому ругает сам себя? – огрызнулась Салли.

Внезапно Фифи забеспокоилась.

– Мне лучше нанять тебя, – вручила она четвертак Энциклопедии. – Я хочу, чтобы вы убедились, что то, что Уилфорд сегодня продаёт, – это больше, чем пустые разговоры.

– Если мы собираемся помочь, нам лучше поторопиться, – заметила Салли. – Уже почти пять часов.

Когда детективы с Фифи прибыли на городскую свалку, Уилфорд стоял возле сломанного кухонного стула.

– Подходите, – позвал он толпу собравшихся детей, – и слушайте внимательно. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из моих молодых друзей упустил этот шанс всей жизни!

Дети подошли ближе. Им не терпелось услышать о новом пути к безмерному богатству.

Уилфорд вскинул руки.


– Преступность растёт с каждым днём. Если ничего не изменится, мы все станем преступниками.

– Хватит заливать! – крикнул какой-то мальчик. – Показывай нам своё прибыльное дело.

– Уже, друг, уже, – ответил Уилфорд.

Он вытащил чёрную трубку из-под рубашки. Его голос зазвенел от волнения.

– Вы думаете, что это просто фонарик. Ничего подобного! Это только похоже на фонарик. В этом и суть. Грабитель ничего не заподозрит, пока не станет слишком поздно.

Он посмотрел на детей.

– Что это, спросите вы? Это Дурной Глаз Уилфорда! Чтобы показать вам его удивительную силу, мне нужен доброволец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже