Читаем Энциклопедия Браун и таинственные неопознанные летающие объекты полностью

В 12:45 Энциклопедия вышел из гаража. Салли осталась на случай появления новых клиентов.

Энциклопедия ни на мгновение не поверил, что на пути ему повстречаются какие-то жуткие яичные воры. Но на всякий случай оставался начеку. Однако, насколько он мог судить, никто не обращал на него ни малейшего внимания.

Ровно в час дня Энциклопедия появился на углу Мэйн-стрит и Элм-стрит, как и обещал.

Жучила приближался к нему, пересекая улицу с полицейским.

– Вот он, офицер! – вопил Жучила.

– Да, я вижу, – кивнул полицейский.

– Всё, как я и говорил вам, – продолжал Жучила. – Видите эту коробку яиц? Когда я увидел, что он её несёт, сразу заподозрил неладное. У него не было ни сумки с продуктами, ни пакета. Только яйца. Я последовал за ним, чтобы увидеть, что он задумал. И знаете, что увидел? Он бросил два яйца в окна дома.

– Я? – остолбенел Энциклопедия.

– Угу, – кивнул Жучила.

– Зачем мне это делать? – спросил Энциклопедия.

Жучила расхохотался.

– Зачем? Всё просто. Пытаешься создать бизнес для себя. Кто-то хочет знать, почему яйца бросают в их окна. Поэтому они приходят к тебе, чтобы узнать. Оп-ля! У тебя появляется новое дело. Естественно, ты не можешь указать пальцем на себя. И приходится подставить невиновного. – Жучила скосил глаза на полицейского. – В результате выходит всё хуже и хуже.

– В твоих устах это звучит довольно плохо, – заметил Энциклопедия.

Жучила вынул из кармана сумку.

– У меня даже есть кусочки двух яичных скорлупок в качестве доказательства.

– Это довольно серьёзное обвинение, – сказал полицейский.

– Пойман на месте происшествия очевидцем! – победоносно взвыл Жучила. – Есть что сказать в свою защиту?

– Всё это не стоит и выеденного яйца, – покачал головой Энциклопедия. – Я невиновен.


КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ СМОГ ДОКАЗАТЬ ЭТО?


Римские горшки



– Это детективное агентство «Браун»? – спросила девочка, входя в гараж Браунов.

– Да, – ответил Энциклопедия. – А ты Джули Бенсон. Я видел твою фотографию в газете в прошлом году. Ты нашла наконечники стрел на Индиан-Пойнт. Насколько я помню, ты смогла определить, что им более двухсот лет.

Джули улыбнулась.

– Здорово. Я слышала, у тебя хорошая память. – Она вынула четвертак и положила его на бензиновую канистру. – Мне нужна ваша помощь. Я по-прежнему очень интересуюсь археологией. И хочу собирать старые вещи – не только наконечники стрел, но и различные предметы со всего мира.

– Отличное хобби для четвероклассницы, – отметила Салли.

– Я постоянно ищу возможности пополнить свою коллекцию, – продолжала Джули. – Старшеклассник Гас Энтони повесил объявление с надписью, что будет продавать древнеримские горшки. Я не думаю, что доберусь до Рима в ближайшее время, поэтому с удовольствием купила бы их. Дело в том, что я мало знаю о древнем Риме. И считаю, что ты знаешь больше.

– Кое-что прочитал, – согласился Энциклопедия. – Когда распродажа?

– Сегодня утром, – ответила Джули.

– Тогда пойдём, – предложила Салли. – Если повезёт, мы сможем выяснить, жульничает Гас или нет.

Гас Энтони устроил магазин у себя на заднем дворе. Он облачился в простыню, перекинув её через одно плечо и завязав верёвкой на поясе.

Энциклопедия, Джули и Салли присоединились к другим детям, пришедшим на распродажу. Салли хихикала.

– Почему он носит этот наряд? – прошептала она.

– Тога, – объяснил Энциклопедия. – Удобная римская одежда. Очевидно, Гас пытается создать правильное настроение. У него на голове лавровый венок, ещё одна римская традиция. Своего рода шляпа.

Гас поклонился толпе детей.

– Спасибо всем, что пришли на эту особую распродажу. Великий римский полководец Юлий Цезарь прославился тем, что изрёк: «Veni, Vidi, Vici». Это латынь. В переводе на английский это означает: «Я пришёл, я увидел, я победил». Сегодня я надеюсь, что некоторые из вас по завершении дня скажут: «Я пришёл, я увидел, я купил несколько горшков».

Он указал на стол перед собой, где стояло несколько горшков разных размеров, чёрно-коричневого цвета и неправильной формы. Вне всякого сомнения, они выглядели изготовленными вручную.

– Видите, как нанесена глазурь? – спросила Джули. – И края выщерблены. Люди явно пользовались этими горшками две тысячи лет назад.

– Эти горшки, – подхватил Гас, – служили многим целям. В высоком держали вино. В приземистом, толстом с крышкой хранился мёд. В маленьких – приправы. Римская империя простиралась на тысячи миль вокруг, и жители Рима могли покупать вещи из всех известных им стран.

Это явно впечатлило собравшихся детей.

– Конечно, – продолжал Гас, – мало того, что горшки старые. Старья везде полно. Горшки более ценны, когда они датированы. Но вспомните, что у древних римлян не было таких цифр, как у нас. Мы пользуемся арабской системой счисления. А они – своей собственной системой, которую мы называем римскими цифрами. – Он поднял один горшок, чтобы показать всем дно. – Видите надпись «XXIII В. С.»? XXIII означает двадцать три, двадцать третий год, а «В. С.» – «до н. э.», до нашей эры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже