Читаем Энциклопедия Браун легко справляется с делом полностью

Все знали, что команда Билли проиграла большую игру, когда Билли упустил высоко летящий мяч. С тех пор ему ни разу не удавался кэтч. Он даже уронил мяч во время подачи! У него был настоящий спад.

– Тебе нужно больше, чем удача, – поддразнила Джоди. – Тебе нужен новый вид спорта.

Салли, взглянув на Джоди, шикнула, затем повернулась к Билли.

– Я слышала, он держит мяч в стеклянном ящике, – сообщила она. – Но может быть, ты выберешься из спячки, просто взглянув на него.

– Тогда я буду смотреть на него, пока у меня не заболеют глаза, – ответил Билли, не обращая внимания на близняшку.

Автобус остановился на углу близ поместья мистера Харви, и дети вышли. Вид особняка Эйса Харви, одного из самых больших в Айдавилле, ошеломил друзей. Энциклопедия позвонил в дверь. Послышалась мелодия «Take Me Out to the Ball Game»[6], и ребята несколько успокоились.

Вышедшая горничная провела Энциклопедию с друзьями через центральный холл к заднему двору. По пути они миновали витрину. Свет прожектора падал на знаменитый бейсбольный мяч, который вращался на пьедестале, демонстрируя каждый автограф. Билли уставился на него немигающим взглядом.

Затем друзей отвели к задней двери. Эйс Харви пожал всем руки и подписал их мячи, биты и перчатки. И взмахом руки предложил им остаться на заднем дворе, который уже был заполнен детьми, игравшими в мяч на бейсбольном поле, плескавшимися в бассейне или съедавшими столько хот-догов и гамбургеров, сколько умещалось в желудке.

Мистер Харви нанял тренера по бейсболу, спасателей, поваров-барбекю и даже распорядителя игр, чтобы всем было хорошо.

Билли плюхнулся в траву рядом с Энциклопедией и Салли. Детективы только что выиграли в беге на трёх ногах[7].

– Я не могу отвлечься от мяча Эйса Харви, – страдал Билли. – Как вы думаете, если я попрошу о личном одолжении, он позволит мне подержать его?

Энциклопедия посмотрел на друга. Билли уронил яйцо в соревновании по переносу яиц, и вся его рубашка была покрыта высохшим желтком.

– Можешь спросить, – пожал плечами Энциклопедия. – Но прикосновение к чужому бейсбольному мячу тебе не поможет. Всё, что тебе нужно, чтобы вернуть себе уверенность – один хороший кэтч.

– Кэтч? – простонал Билли. – Я не могу поймать своё отражение в зеркале. – Он встал. – Я пойду и ещё раз посмотрю на мяч.

Энциклопедия бегал с Мизинчиком и Чарли и совсем забыл о Билли, пока не увидел, как к дому Эйса Харви подъехали две полицейские машины. Отец помахал Лерою рукой и направился в дом.

Энциклопедия последовал за ним, чтобы посмотреть, что происходит. Мистер Харви крепко держал Билли за левую руку и разговаривал с шефом Брауном.

Бейсбольная витрина была разбита. На пьедестале валялись несколько осколков стекла, а бейсбольного мяча нигде не было видно.

Три офицера обыскивали комнаты на первом этаже.

Взгляд Билли метался с шефа Брауна на мистера Харви и обратно. Он держал правую руку перед собой ладонью вверх. Из неё текла кровь, и Билли старался, чтобы она не капала на пол мистера Харви.

– Я застал этого хулигана перед витриной. Стекло было разбито, и мой бейсбольный мяч исчез, – заявил мистер Харви. – Парень не признался мне, где его спрятал, поэтому я позвонил вам.

– Я и пальцем его не трогал, – взвыл Билли. – Я просто ещё раз зашёл посмотреть, но его уже не было. Повсюду валялось стекло. Я порезал себе руку, а потом появился мистер Харви и начал кричать.

Энциклопедия услышал позади себя дыхание. За ним в дом последовали и остальные дети.

– Он всё время повторял, что хочет подержать мяч в руках, – пробормотал Чарли.

– Билли, но ты же не… – не закончила Салли.

– Нельзя доверять никому из друзей головореза Брауна! – орал Жучила Мини. – Верни мяч, Билли. Скажи копам, где он.

– Но я не крал его, – мотал головой Билли.

Шеф Браун попросил офицера Лопес отвести Билли в ванную и оказать ему первую помощь. Другие офицеры вывели детей на улицу.

– Могу я остаться, папа? – спросил Энциклопедия.

Шеф Браун кивнул.

– У тебя есть какая-нибудь информация, которая может нам помочь, Лерой?

– Я знаю, что дела у Билли шли плохо, – ответил Энциклопедия. – Но я не верю, что он пытался украсть бейсбольный мяч мистера Харви.

– Нет, именно так он и поступил, – настаивал мистер Харви. – Я застал его стоявшим перед витриной с окровавленной рукой. – Мистер Харви покачал головой. – Он, должно быть, спрятал бейсбольный мяч, чтобы вернуться за ним позже. Хорошо, что я только что застраховал его, – продолжил мистер Харви. – Он стоит тысячи долларов.

– У твоего друга неприятности, Лерой, – произнёс шеф Браун. – Не сможешь ли ты заставить его сказать вам, где он спрятал бейсбольный мяч?

Энциклопедия снова взглянул на витрину. По всему дну и на пьедестале, где сегодня утром стоял бейсбольный мяч, рассыпались осколки стекла.

– Могу я сначала задать вопрос?

Отец кивнул.

Энциклопедия обратился к мистеру Харви.

– У кого имеются ключи от витрины? – спросил он.

– Единственный ключ – у меня, – ответил мистер Харви. – Я лично открываю витрину, когда горничной нужно помыть стекло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей