Читаем Энциклопедия Браун решает любую загадку полностью

На следующий день шеф Браун установил, что одна из клиенток, миссис О'Брайен, совершенно глуха. Заставить её сознаться было нетрудно. Прочтя по губам Джоргенса, что он идёт в банк в неурочный день, и, сообразив, что вся округа сбежалась на пожар, она смекнула, что проулок будет пуст. Затем она подкараулила парикмахера, спрятавшись за какими-то коробками, ударила его доской по голове и украла деньги.


Стрела Купидона

Шеф Браун указал на местонахождение алмаза так, как попросил его Энциклопедия. А именно: «На расстоянии одного пролёта».

На это мистер Холт ответил: «Отправляйтесь на улицу и поищите его!»

Если бы мистер Холт был невиновен, он бы ответил: «Отправляйтесь наверх и поищите его!»

Невиновный человек не знал бы о луке и стрелах. Поэтому он бы решил, что речь идёт о лестничном пролёте. Помните, как шеф Браун уставился на узкий лестничный пролёт перед тем, как заговорить? Откуда тот, кто невиновен, может знать о пролёте стрелы, да ещё и о том, что она улетела на улицу?

(От переводчика.

В оригинале использована игра слов. По-английски фразы «лестничный пролёт» и «полёт (пролёт) стрелы» пишутся по-разному: «a narrow flight» и «an arrow flight», а вот произносятся совершенно одинаково!).


Раненый пёс

После того как Харвуд достал револьвер из шкафчика, он должен был:

1) положить пустую коробку обратно;

2) закрыть дверцу шкафчика;

3) а уже потом скомандовать вору: «Руки вверх».

Любой, кто действительно хотел бы задержать вора, швырнул бы коробку на пол, оставив дверцу открытой. Но ведь когда Харвуд излагал свою версию шефу Брауну и Энциклопедии, коробка с револьвером находилась в шкафчике, а дверца была тщательно притворена.

Когда Харвуду доказали, что его версия не выдерживает критики, он вынужден был сознаться, что никакого вора не было. Он и в самом деле хотел убить Рекса.

Пёс выздоровел. К тому времени Харвуд предпочёл уехать из Айдавилла.


Фаянсовая свинка

По собственным словам Жучилы, он выскочил на улицу сразу вслед за Чарли. Следовательно, он не поднимался в комнату, где хранил чайник-свинку, пока не вернулся вместе с полисменом Карлсоном, Чарли и Энциклопедией.

Откуда же он узнал, что буфет вскрыт? Как он мог догадаться, что предполагаемый вор не взломал замок, не разбил стекло, а именно снял дверцу с петель?

Когда Энциклопедия ткнул его носом в эту несообразность, Жучила вынужден был сознаться во лжи. Он хотел выставить Чарли вором, чтобы завладеть его коллекцией зубов. Более того, пришлось признать, что он сам и позвонил Чарли с предложением продать зубы гризли. Жучиле хотелось, чтобы Чарли рассказал нечто явно неправдоподобное и тем самым убедил полицию в своей виновности.


Мышечный эликсир

Уилфред Уиггинс пытался заставить ребят поверить, что Майк, принимая мышечный эликсир «Геркулес», набрал сто фунтов мышц за один год. И в то же время он уверял, что Майк не мог купить себе новый костюм, потому что все свои деньги тратил на то, чтобы совершенствовать препарат.

Но старый-то костюмчик сидел на нём как влитой!

Если бы Майк и впрямь набрал за год сто фунтов весу, он не смог бы влезть в прежний костюм.

Когда Энциклопедия подсказал ребятам эту несообразность, Уилфреду пришлось прекратить распродажу.

А Кэдмс получил обратно свои два доллара.



Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей