Читаем Энциклопедия Браун указывает путь полностью

— Не волнуйся, — успокоила его Салли. — Моя тётя Ванда входит в комитет по закускам. Я успею.

— Вот это дело, — одобрил Честер.

Он отошёл, чтобы осмотреть экспонаты «Прикоснись и почувствуй». Энциклопедия и Салли отправились бродить по менее людным частям музея.

Детективы потеряли счёт времени. Только без пяти три они вспомнили о Честере. И тут же поспешили в столовую.

Дети уже выстраивались в очередь за угощением. Длинный стол был загромождён чашами с пуншем, шестью шоколадными пирогами, бумажными тарелками, чашками и вилками.

Салли нашла тётю Ванду и рассказала о Честере.

— Если он подождёт ещё минуту, то начнёт кусаться, — предупредила Салли.

Тётя Ванда поняла. И отрезала Честеру кусок шоколадного торта раньше, чем всем остальным. Пирог был семислойным.

«Честер справится и с восемью слоями даже без помощи зубов», — подумал Энциклопедия.

Детективы, вооружившись куском пирога и тремя чашками вишнёвого пунша, вернулись к Честеру. Они думали, что он придёт в восторг.

Но ничего подобного.

— Я потерял аппетит, — вздохнул Честер. — Вот, взгляните.

Кончик хвоста гремучей змеи — часть с трещоткой — отсутствовал. Кто-то украл его.

— Выставку следовало назвать «Прикоснись, почувствуй и забери экспонат», — рассердилась Салли.

— Ты видел что-нибудь подозрительное? — спросил Энциклопедия.

— Я наблюдал за кафетерием, — печально признался Честер.

Внезапно он щёлкнул пальцами:

— Эй, я кое-что вспомнил. Как раз когда женщины начали разносить пунш и шоколадные пироги, Эсмонд Динглхофер спросил меня о времени.

— И сколько было времени? — поинтересовался Энциклопедия.

— Без четверти три, — ответил Честер. — Эсмонд сказал: «Мне лучше вернуться домой, а то я пропущу автогонки по телевизору». Но он не может быть вором. Трещотка была на месте, когда он направился к входной двери.

— Эсмонд учится в седьмом классе, — удивилась Салли. — Что он делал на выставке для маленьких детей?

— Давай узнаем, — предложил Энциклопедия.

Когда детективы подъехали на место, Эсмонд сидел на лужайке перед домом. Он изготавливал бомбы-вонючки.

— Я думал, что ты собирался смотреть автогонки по телевизору, — заметил Энциклопедия.

— О, даже молния застёгивается быстрее, чем движутся эти черепахи, — отрубил Эсмонд. — Никто не попал в аварию. Вот я и вышел на улицу.

— Ты был на выставке «Прикоснись и почувствуй» без четверти три, — заявила Салли. — Чуть позже пропала трещотка гремучей змеи.

— Ну и что? — прорычал Эсмонд.

— Мы пришли за ней, — закончила Салли.

— Вот всё, что вы получите, — угрожающе поднял кулак Эсмонд.

Энциклопедия подумал, что Салли не следовало торопиться.

— Кто-то украл погремушку, пока Честер Дженкинс отвёл взгляд, — тихо сказал он.

— Честер? Этот большой помидор следил за выставкой, — сказал Эсмонд.

— Он следил за закусками, — сказал Энциклопедия.

— Слушай, — сказал Эсмонд. — Дамы принялись разносить пунш и семислойные пироги, когда Честер сказал мне, что уже без четверти три. Я поспешил прямо домой, чтобы посмотреть телевизор.

— Честер сообщил нам то же самое, — признался Энциклопедия.

— Но ты, вероятно, соврал и тогда, и сейчас, — подхватила Салли.

Эсмонд выпрямился во весь рост.

— Ложь никогда не выходила из моих уст, — рявкнул он.

— Да что за чушь ты несёшь! — заорала Салли, топнув ногой. — О-о-о-о-о! Хоть бы кто-нибудь доказал твою вину!

— Я готов, — предложил Энциклопедия.


КАКОВЫ ЖЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА?

Великий путешественник

В детективном агентстве «Браун» появился незнакомый мальчик. Он нерешительно посмотрел на Энциклопедию, потом спросил:

— Если обойти пешком вокруг Земли, то насколько более длинный путь проделает голова, чем ноги?

— Это зависит от твоего роста, — ответил Энциклопедия, — и от того, на какой ты широте.

— Допустим, в тебе шесть футов, и ты держался экватора, то есть прошёл двадцать пять тысяч миль.

Энциклопедия взял карандаш, быстро подсчитал и ответил:

— Значит, твоя голова по сравнению с ногами проделала путь на тридцать восемь футов больше.

— Правильно. Мне так и говорили, что у тебя мозги без дырок. Теперь я убедился, что это правда. Ты-то мне и нужен. — С этими словами он положил на бензиновую канистру 25 центов. — Меня зовут Гектор Эймс, я живу на западной окраине. Меня очень интересует всё, что связано с природой. Вот я и хочу нанять тебя, чтобы ты послушал.

— Кого, природу? — недопонял Энциклопедия.

— Нет, Джастина Мадда, — ответил Гектор и пояснил, что является президентом детского экологического клуба, а Джастин Мадд подал заявление о приёме в клуб. — У нас есть обычай беседовать с каждым кандидатом, прежде чем решить, достоин ли он приёма.

— А я-то зачем вам понадобился?

— Джастин утверждает, что объездил весь мир, бывал даже в Африке. Нашему клубу пригодился бы такой человек, как он. Только мы никак не можем решить, говорит ли он правду или врёт. Вот я и хочу, чтобы ты послушал его рассказы.

— Но зачем ему врать?

— Мы всем клубом ходим на бейсбольные матчи, и иногда без билетов. В благодарность за нашу работу на пользу городу нам выдают бесплатные пропуска.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения