А поскольку «Кривая шла по кругу,
в «Райских яблоках» будет сказано: «Всё вернулось на круг, ангел выстрелил в лоб аккуратно» /5; 507/. В обоих случаях мотив замкнутого круга отражает безнадежность советской действительности.После того, как Кривая прошла по кругу, а «апостол Петр» не смог отворить ворота в «рай», лирический герой и «этап-богатырь» стали унижаться перед своими мучителями: «Падал я и полз на брюхе» /5; 132/ = «Кто — упал на колени, кто — быстро на корточки сел..»/5; 509/.
В обоих произведениях упоминается «расчет», однако в «Двух судьбах» речь идет о расчете представителей власти, которые хотят погубить лирического героя («Знать, по злобному расчету / Да по тайному чьему-то / попечению / Не везло мне, обормоту, / И тащило баламута / по течению» /5; 467/), а в «Райских яблоках» уже сам герой всё «рассчитал»: «Эти яблоки мы на земл<е> и с земли подбираем, / А в раю — не хочу, и, к тому же, имею расчет: / Пусть вторично убьют — ведь застреленных балуют раем! / А оттуда — землей: береженого бог бережет»[2533]
.Таким образом, «расчет» лирического героя сводится к следующему: на земле его убьют ножом в спину, далее он попадает в рай, набирает там яблок для любимой женщины и своих друзей, за это лагерные охранники всаживают ему пулю, после чего он вновь возвращается на землю, но уже с теми самыми яблоками.
Еще два произведения 1977 года, с которыми необходимо сопоставить «Дре судьбы», — это «Побег на рывок» и «Конец охоты на волков».
Если в «Двух судьбах» лирический герой убегает от Кривой с Нелегкой, то в «Побеге на рывок» — от лагерного конвоя с собаками: «А за мною
по корягам, дико охая, / Припустились, подвывая, / Две судьбы мои — Кривая / да Нелегкая» = «А за нами двумя — бесноватые псы»[2534]; «Злая бестия» = «Те же черти с кнутом» (АР-411); «Бегал я, что было духа» (АР-1-18) = «Глупый, странный побег, / Что есть сил, со всех ног» (АР-4-12), «А я бежал и думал: “Добегу ли?”» (АР-4-14); «И хихикали старухи / безобразные» = «Тряслись ребята — до того смешно» (АР-4-12); «Озираюсь, задом пячусь / прямо к берегу» = «Нам — добежать до берега, до цели»; «Огляделся — речка рядом» (АР-1-10) = «Надо б нам — вдоль реки»; «Встал с трудом — меня качает» (АР-1-15) = «Дальше встал я, как мог» (АР-4-14); «Лихо выгреб на стремнину» = «Был побег на рывок — / Наглый, злой да лихой» (АР-4-12); «Дурь свою воспоминаю, / дурь великую» (АР-1-12) = «Целый взвод до зари / С мене дурь выбивал» (АР-4-10).Но есть и некоторые отличия.
В «Двух судьбах» Нелегкая говорит герою: «Брось креститься,
причитая, — / Не спасет тебя святая / богородица!», — что выглядит логично, так как Нелегкая является нечистой силой. Однако в «Побеге на рывок» используется саркастический прием наделения советской власти божественными свойствами, поэтому про стрелка навышке сказано: «И стал крестить
нас знаменьем свинцовым / Очухавшийся заспанный стрелок» (АР-4-12).Сюжетное же различие состоит в том, что в «Двух судьбах» побег герою удается, а в «Побеге на рывок» его ловит конвой и возвращает в лагерь (поскольку в первой песне «Кривая шла по кругу»).
Еще больше совпадений наблюдается между «.Двумя судьбами» и «Концом охоты на волков»: «Вижу плохо я» = «Отказали глаза, притупилось чутье»[2535]
[2536]; «Падал я и полз на брюхе» = «Мы легли на живот»; «И хихикали старухи / безобразные» = «И потеха пошла в две руки, в две руки»; «Я кричу — не слышу крика» = «Я кричу обезумевшим братьям моим» (АР-3-34); «Не вяжу от страха лыка» = «Тоже в страхе взопрел и прилег, и ослаб»; «Хромоногая Кривая — / морда хитрая» = «Ах, люди, как люди, премудры, хитры» (АР-3-26); «И припали две старухи / Ко бутыли медовухи — / пьянь с ханыгою» = «Я мечусь на глазах полупьяных стрелков»; «Чтоб вы сдохли, выпивая, / Две судьбы мои — Кривая / да Нелегкая!» = «Вы собаки, и смерть вам собачья!»; «.Лихо выгреб на стремнину» = «Век наш краток и лих»П5 (АР-3-23); «Бегал я, что было духа» (АР-1-18), «Греб до умопомраченья» /5; 133/ = «Сумасшедшему волчьему бегу» (АР-3-24); «…с кручи прыгаю» /5; 133/ = «Я скакнул было вверх, но обмяк и иссяк» /5; 535/; «Место гиблое шептало: / “Жизнь заканчивай!”» /5; 462/ = «Смерть пришла из-за белых густых облаков» (АР-3-24); «Огляделся — лодка рядом, / А за мною по корягам, / дико охая, / Припустились, подвывая, / Две судьбы мои — Кривая / да Нелегкая» /5; 133/ = «И челюсти смерти сомкнулись за нами / Впустую» (АР-3-28); «Ни души вокруг единой…» (АР-1-18) = «Кончен бал — я один на своем берегу»[2537]; «Как по злому навороту, по дурацкому оскалу, / По стечению…» (АР-1-20) = «Вот у Смерти — красивый, широкий оскал»; «Вывози меня, Кривая!» = «Какие же зубы у жизни? <.. > У ней некрасивые зубы, кривые…»(АР-3-33).