Вдруг прогрохотал мужской хохот, перекрывая и крики лоточников, и пронзительные голоса торговавшихся за товар людей. Я не шелохнулась, не повернула голову, но краем глаза нашла смеющихся. Большая группа отдыхающих солдат, расположившихся на деревянных скамейках в устричной палатке, громкими воплями поддержала шутку товарища. И хотя они не обратили внимания на нашу ползущую телегу, Рико напрягся, еще сильнее вгоняя тугую веревку в плоть.
Какое-то время рядом с нами, постукивая по деревянной дощечке, шагал продавец кунжутных пирожных с корзиной за плечами. Аромат ореховых сладостей наполнил воздух, и я чуть не захлебнулась слюной – последние два дня приходилось довольствоваться сухим дорожным пайком. Торговец глянул на меня, не увидел покупателя и торопливо пошел дальше, добавив к стуку по доске свой хриплый голос.
Позади нас конь капитана всхрапнул и попятился, но Юсо быстро успокоил его твердой рукой и коленями. Я наблюдала, как он управляет испуганным конем, подчиняет его. Проведя в обществе капитана эти несколько дней, я наконец поняла, что в нем вызвало такую верность Рико и уважение Киго. Не только его способности к тактическим уловкам, хотя при разработке плана всплыли и они, но и забота о своих людях. В последний день в лагере сопротивления мы прощались с Солли, и на рассветную погребальную процессию Юсо пришел с Тироном на спине. Юный гвардеец не из легких, к тому же на обеих его ногах были шины, но капитан донес товарища до могилы на склоне холма, чтобы он проводил Солли к предкам. И добрые поступки на этом не закончились. Я видела, как на прощание он вручил Тирону маленький кошель. А когда позже спросила, что это, Юсо посмотрел на меня с привычно суровым выражением лица и сказал: «Хоть это и не твое дело, моя леди, но я отдал ему остатки своего солнечного корня. Без него будет тяжко, пока кости срастаются. В городе я смогу достать еще».
– Опусти голову, – сквозь зубы процедил Юсо сейчас, проезжая мимо.
Устыдившись, я повиновалась. Нужно помнить о своей роли.
Капитан поравнялся с Делой и указал на деревянную арку над узким каналом:
– Идем через мост, а потом направо. Ясно?
Дела кивнула и тычком заставила гнедую перейти на рысь. Когда мы перебирались через мост, я мельком увидела темную коричневую воду и водяную крысу, гладкой стрелой летевшую сквозь вялый поток.
Мы свернули на широкую дорогу, с обеих сторон усеянную открытыми верандами таверн да столиками закусочных, что грудились вокруг костровищ. Повара колдовали над котлами и сковородками, жирный аромат жареной свинины висел в воздухе, даже слегка перекрывая вонь нагретой солнцем мочи и гниющей капусты. Под смешки и призывы ранних посетителей мы направились к высоким красным вратам Мира цветов.
Я никогда не приближалась к Кварталу удовольствий, но, будучи кандидатом в заклинатели, много чего слышала о нем от других мальчишек. В основном слухи о странных приспособлениях и немыслимых позах, но мастер одного из ребят и правда отвел его в Мир цветов. Тот потом рассказывал, что каждый, прошедший через врата, должен надеть маску и переодеться.
– Приветствую! – крикнул Юсо привратнику, когда мы остановились возле богато украшенного въезда.
Затем он спешился и повел коня к аккуратной пристройке, выступавшей из стены.
Деревянные врата были такие высокие, что даже мужчина, забравшийся на плечи друга, не смог бы заглянуть на ту сторону. На створках красовались вырезанные цветы: пионы, яблоневые бутоны, лилии, орхидеи. Я все искала извилистый клубок стеблей и листьев, за которыми должны скрываться фигуры в непристойных позах, но увидела лишь слабые очертания маленькой двери в левой створке.
Привратник выбрался из сторожки и оглядел нас:
– Зазывалы? Или вас ждут?
– К Маме Момо, – ответил Юсо. – Скажи, здесь Герон из провинции Сироко.
Это кодовое имя дал нам Киго. Похоже, Мама Момо была не просто королевой Мира цветов. Но на случай если имя не сработает, мы предусмотрели и запасной вариант – Рико. Он признался, что знал эту женщину давным-давно, в прошлой жизни. Я помнила, что он был вором и наемником. Возможно, работал на эту женщину, которая сейчас держала в руках наш пропуск во дворец.
– К Маме Момо? – Привратник распрямился, щелкнул пальцами, и из сторожки выскочил мальчик, торопливо вытирая крошки со рта. – Тик, беги к большому дому и скажи Маме… как там тебя?
Юсо повторил имя, и мальчик кивнул, мол, все понятно.
– И дождись ее указаний, – велел привратник.