Читаем Эпик Angel. Воронка случайностей полностью

— Приходите в учебный центр, если у вас есть вопросы по устройству систем жизнеобеспечения станции, внутреннему распорядку и уставу. Перед началом каждого нового рабочего цикла я провожу открытую лекцию для всех вновь прибывших специалистов и гостей станции. Это, кстати, обязательная часть для оформления временного разрешения пребывания на борту.

— Спасибо, офицер. — Сара мило улыбнулась. Хотя Кертрайт по — прежнему смотрел куда — то мимо нее, демонстрируя, что вид пространства за куполом ему гораздо интересней собеседницы. Придав голосу как можно более кокетливую интонацию, она продолжила. — Как вы, наверное, знаете, у меня есть особое разрешение от командира. Но раз вы рекомендуете свои лекции для гостей, то ждите меня, я обязательно приду на вас посмотреть.

— Я не рекомендую, а настаиваю. — Имперец повернулся и посмотрел на Сару в упор. Она снова отметила про себя, что у мужчины были восхитительные глаза, глубокого серого цвета. В его голосе прозвучала сталь. — Если не хотите случайно оказаться в помещении без кислорода или ненароком попасть в закрытый скоростной туннель, то должны посетить учебный центр. Ваш особый статус никакой роли не играет, особенно, когда речь идет о безопасности окружающих.

После он развернулся и ровной быстрой походкой удалился. Сара скрестила руки на груди и проводила его взглядом, усмехнувшись одним уголком губ. А потом обратила внимание на Сашу и Мэриам, которые не шевелясь сидели на скамейке.

— Эй, вы чего?! — обратилась она к ним. — Так боитесь его?

— Зря ты так кокетничала с Кертрайтом, — тихо, почти извиняющимся голосом проговорила Мэриам. Она встала, разгладила руками форменную темно — синюю юбку, и робко посмотрела на Сару. Как будто та только что прошла туда — сюда по канату над пропастью — Не связывайся с ним, он не очень хороший человек. Для тех, кто его злит, дело плохо заканчивается.

— Ой, да ладно тебе! — прервала подругу Саша. Она тоже встала и засунула руки в карманы полуспущенного комбинезона, который все так же небрежно болтался на поясе. — Нечего страх нагонять. Наша задача — четко выполнять приказы, но любить его мы не обязаны. Я терпеть не могу этого имперца. Он меня кстати, тоже. Но ничего, жива и здорова!

— Тебе все сходит с рук только потому, что ты единственные альфа — пилот. — Мэри махнула рукой с ярким маникюром в сторону Саши. — Иначе он давно бы нашел способ тебя откомандировать отсюда. Держите при нем язык за зубами, девочки. Мой вам совет.

А потом, обращаюсь именно к Саре, быстро добавила:

— Мне кажется, ты его подцепила. И поэтому он так сильно злиться. Провалиться мне на этом месте, если я ошибаюсь. Но ты бы видела, как он на тебя смотрел.

Страсть

— В мои обязанности входит воспитание дисциплины личного состава, — Анатан прямо посмотрел на командира. Он был как всегда подтянут и собран, в кителе, застегнутом на все застежки. — Скажи своей сестре, чтобы соблюдала субординацию. Старшие офицеры не должны думать, что у нас тут семейный клуб.

— Смотрю, знакомство не прошло даром, — усмехнулся Дарий. — Насколько я знаю, она не общается ни с кем из старших офицеров. Ей свойственна прямолинейность, но в ее юные годы — это простительно. Пусть освоится, заведет друзей. Мне стоило больших усилий уговорить ее сюда прилететь.

— До сих пор не понимаю, зачем ты это сделал. Обеспечить безопасность членов своей семьи можно более надежными способами, не выставляя их на показ.

— Мне так спокойнее. Моя сестра — причина того, что я здесь оказался.

Имперец поднял вопросительно бровь, что было весьма ярким выражением эмоций для такого холодного и собранного человека.

— Ты помнишь, как я попал сюда? — спросил командир Нойе.

Анатан утвердительно кивнул, поскольку прекрасно знал ту громкую историю с распределением, которую до сих пор наверняка вспоминали в Академии. Потому что сам был свидетелем тех событий.

Дарий Нойе был лучшим учеником курса, им гордились все до единого преподавателя и прочили ему блестящую карьеру. Но вместо того, чтобы пройти экзамены, а затем выбрать себе экипаж и корабль, чтобы покорять космос, он неожиданно заявился на распределение по объектам. Непопулярное и мало перспективное направление редко привлекало студентов, поэтому появление молодого офицера из элиты повергло всех в шок. Дарий записался добровольцем и решил возглавить восстановление малозначимого приграничного объекта.

Глава Академии — его дядька, родной брат отца, как мог пытался отговорить Дарий, угрожая, умоляя, взывая к разуму. Но тот был непреклонен и отправился в захолустье вместе со своим новым штатом — сборищем одиночек и мизантропов. Но Дарий не был бы лучшим выпускником Академии, если бы боялся таких трудностей. Волею судеб, Анатан и Даер были в числе той самой команды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения