Читаем Эпик Angel. Воронка случайностей полностью

— Не переживай, никуда не денется. Он бессилен против меня.

— Думать, что бессильный враг не может вредить, это думать, что искра не может устроить пожара. — Нравоучительно изрек Дейв.

— Вот именно, Даер! — Дарий поднял указательный палец, его глаза нехорошо блеснули. — Ты знаешь, что все это значит? Гильдия строит свой флот, военный флот! И мы должны успеть получить от них свою долю!

Тихий писк, сообщающий о визитере, прервал его торжественный возглас.

Дарий коснулся пальцем сенсора на своем столе, чтобы опустились внутренние энергощиты, дверь открылась. Единственные два доверенных лица, кто мог спокойно пройти сквозь барьер, находились здесь. Но лейтенант Диан не пропускал к его кабинету абы кого, поэтому Дарий даже не стал спрашивать, кто там.

Мужчины в изумлении увидели, как в кабинет продефилировала Сара в обтягивающем светлом костюме, который выгодно подчеркивал фигуру, контрастируя с копной пышных темных локонов.

Она кивком поздоровалась с Дейвом и Анатаном. Рыжеволосый шеф безопасности преклонил голову в знак приветствия и проводил ее взглядом до самого стола Дария. Анатан обозначил едва заметный кивок.

— Здравствуй, нам надо поговорить. — Обратилась она к брату. У нее было хорошее расположение духа, но в голосе слышались нотки, не терпящие возражения. Это так было похоже на самого Дария. Он повернулся к остальным:

— Вы нас не оставите ненадолго?

Даер кивнул, развернулся и вышел. Следом за ним удалился Анатан. Сара, не дожидаясь приглашения, села в кресло напротив большого стола.

— Как тебе удалось пройти через охрану? Ведь у тебя нет разрешительных документов, — начал Дарий.

— Пришлось убедить, что у меня очень важное дело, — наивно развела руками Сара и засмеялась. — Только не ругай мальчика на вахте, он не виноват. Скажем так, он больше не мог смотреть на то, как я мучаюсь, ожидая того момента, когда ты, наконец, про меня вспомнишь.

Дарий сделал вид, будто не слышал последнюю фразу и удивленно посмотрел на сестру.

— Дарий, я хочу поскорее вернуться к учебе. Давай попрощаемся — и я отправляюсь.

— Погоди, дай — ка я сначала угощу тебя одним божественным напитком.

Дарий обошел кресло Сары и опустил створку встроенной стеновой панели вниз, медленно, словно фокусник. Створка тут же преобразилась в мини барную стойку, а в потайной ширме оказался солидная коллекция бутылок и компактный аппарат для изготовления напитка, который ценили в двух мирах.

— Кофе! У тебя есть настоящий кофе! — Сара всплеснула руками. — Что ж, уговорил! Задержусь на чашечку.

Дарий снял свой китель, театрально подвернул рукава белой сорочки и принялся за работу как заправский бариста.

— Тебе не скучно жить одной в кампусе университетского городка? — начал издалека Дарий, колдуя над аппаратом.

— Шутишь? — весело засмеялась Сара, перекинув длинные ноги через подлокотник кресла. — У меня там много друзей. Это замечательное место! Особенно, если сравнивать с жизнью на Арконе.

— Надеюсь, ты помнишь, что именно я вытащил тебя оттуда?

— Хм… Помню. С чего вдруг ты решил так не тактично напомнить мне об этом? — Сара вмиг посерьезнела. — Я же выполнила твое задание. Что еще тебе от меня надо?

— Я думаю, тебе стоит задержаться на станции на какое — то время. — Дарий вручил сестре узкий прозрачный сосуд с обжигающим коричневым напитком. Густой аромат наполнил пространство. Но Сара и не думала наслаждаться запахом, она напряженно смотрела в упор на брата. Тот спокойно выдержал ее взгляд и лишь небрежно поправил челку пятерней. Единственный жест, который мог говорить о том, что он тоже нервничает.

— Нет. Исключено, — резко ответила Сара.

— Ты же понимаешь, что это была не просьба.

Девушка нервно сглотнула. Да, она понимала, что спорить и сопротивляться бессмысленно. Брат, так же, как и отец, никогда не считали нужным поинтересоваться ее мнением относительно того, как ей стоит жить.

— Пожалуйста, не считай меня тираном. Так нужно для твоей же безопасности. Мне будет спокойней, если ты будешь рядом. — Он сел рядом и примирительно погладил ее по спине.

— Отчего же ты собрался меня защищать? Уж не от обидчивых имперцев? Мне намекнули, что я попала в список личных врагов высших лордов после Совета. Но это же бред! — воскликнула Сара, все еще надеясь, что сможет убедить брата.

— Это тоже нельзя сбрасывать со счетов. Но нет, не поэтому. Пока не могу тебе всего рассказать. — Ответил Дарий. Его строгое волевое лицо чуть смягчилось, тон стал спокойнее, будто он разговаривает с ребенком.

— А как же моя учеба, мои друзья? Вся моя жизнь — на планете, а не в космосе! — Не сдавалась Сара, хотя понимала, что никакие доводы не помогут, если брат принял решение.

— Я уже все устроил. Твои лекции продолжаться удаленно, университет дал согласие. На станции есть прекрасный лекторий, там можно учиться дистанционно. К тому же, я готов компенсировать тебе все неудобство. Проверь свой счет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения