Тем временем Дарий безжалостно счистил все мелкие камни с основания браслета. Блестящие белые искорки осыпались на пол. В его руках остался ровное голубое кольцо.
— Есть еще часть, — она не собиралась этого говорить, но сама не поняла, почему сказала. Дарий пристально смотрел на нее, вынуждая продолжить. — Мне так кажется. Я почувствовала что-то там, внизу. Оно под водой. Проверь, если это возможно.
Он лишь медленно кивнул. Дарий определенно знал что-то еще, но ей никогда не расскажет. Впрочем, как всегда.
От тяжких раздумий ее отвлек тихий писк, доносившийся от смарткома командира.
— Да. — Коротко обронил Дарий.
— Командир, разрешите доложить. Расчетное время прибытия — 20 минут.
— Принято, — ответил он. А затем обратился снова к сестре — Мне пора. Эти части я заберу с собой, попробую расшифровать
Сара кивнула. Дарий встал из мягкого кресла, пристально оглядев небольшую гостиную ее апартаментов. Не найдя ничего подозрительного, он направился к выходу.
— Еще кое-что, — Обронил он, не оборачиваясь. — Кертрайт — мой друг и соратник, но это не тот человек, который сможет принять… твою природу. Я бы не хотел, чтобы ты общалась с ним больше, чем того требует необходимость. Будь благоразумна.
От его слов у нее перехватило дыхание, словно после удара. Не дав еще одной слезе скатится, она вытерла щеку ладонью и молча проводила взглядом брата, выходящего через массивные автоматические двери.
Дарий Нойе, командир станции, в своем черном кителе с серебряными нашивками, ушел, не оборачиваясь. Его армейская выправка и уверенные шаги придавали фигуре еще больше власти и силы.
Гости
Доктор Маккосарт неважно чувствовал себя после ранения, но все — таки нашел в себе силы присутствовать в составе небольшой делегации, которая собралась в ожидании гостей в зоне космопорта. Кроме него здесь уже были несколько сотрудников службы безопасности вместе с шефом Даером. Тот тоже был не вполне в форме. Лишь еле заметная хромота и синяки напоминали о том, что он менее суток назад побывал во вражеском плену. Даже не смотря на коктейль из стимуляторов, обычный человек еще валялся бы в медотсеке. Но только не Дэвид. Хмуро сведенные брови и припухший глаз делали его еще более суровым, чем обычно.
— Что тебя так беспокоит? — Спросил Док. — Мы на своей территории. И они не захватчики — командир сам их пригласил.
— Никто из них нам не союзник. — Ответил Даер. — А для подлянки нет своей или чужой территории — поле боя везде.
— Если так, зачем все это?
— Приказ командира, — холодно ответил шеф безопасности. И велел своим людям строится в шеренгу.
Диспетчер сообщил, что гражданское судно прибыло в ангар.
Вот — вот сюда должны были явиться те, кто так беспокоил Даера. Маккосарт прекрасно знал, что была б воля рыжего — нежеланные гости не приблизились бы даже к сектору станции, не то что смогли бы ступить на борт. В каком — то смысле он понимал Дэвида. Ведь целью визита этих людей был Диамант — единственный во всей галактике имперец, сумевший победить с их помощью болезнь Брилит.
Массивные двери ангара открылись, разгоняя клубы белого дыма. Давление и кислород были в норме, люди медленно направились внутрь.
Им на встречу по ступенькам трапа из брюха необычного серебристого судна начали выходить гости.
Сначала спустилась группа мужчин в длинных камзолах темно — серого цвета с золотым отливом узорной вышивки. Цепким взглядом они осмотрели территорию, пробежались по встречающим, словно по части интерьера.
Они спустились синхронными шагами и остановились с двух сторон от трапа. По правильным чертам на узких лицах, длинным, аккуратно собранным, волосам, одежде и горделивому выражению было понятно, что перед ними имперцы.
Один из них плавно поднял перед собой руку и выпустил из ладони полупрозрачный голубой шар. Объект завис в воздухе, выпустил сканирующие лучи и исчез. Световые частицы образовали на имперцах защитный контур, который тут же стал невидимым. Третий защитный контур блеснул во мраке прохода.
Следом показалась темноволосая девушка. Стройная и высокая, напоминающая изящную тонкую ветвь дерева на ветру, она двигалась грациозными шажками по трапу вниз. Тяжелые многослойный шлейф длинного платья нежного голубого оттенка шелестел по полу. Из сложной высокой прически на лицо опустилась тонкая вуаль, которая, впрочем, ничего не скрывала. Имперка была красивой и очень юной, лицо ее было печальным и отстраненным. Мужчины подставили ей руки, чтобы помочь спустится, а затем молча последовали за ней, отставая буквально на полшага.
Не успела она дойти до встречающих, как вперед вышел невесть откуда появившийся Дарий Нойе. Он учтиво поклонился юной леди, та остановилась и ответила ему легким кивком головы.
— Леди Леокадия ИнВаерни. Спасибо, что откликнулись так быстро и проделали столь дальний путь, — сказал Дарий благожелательным тоном.
— Даже такой позор не имеет значения, если это необходимо для возвращения Лорда, — холодным голосом ответила девушка. Ее лицо под вуалью было бесстрастным, словно маска.