- Ты только что сказал глупость. Если ты не знаешь, что из-за пищи на Киначи у большинства людей волосы становятся золотыми, ты, должно быть, только что приехал, да еще и без экскурсовода.
Нуру повернулся к Взломщику:
- Ты знал о золотых волосах?
- Я был проинформирован об этой особенности, - кивнул клон.
- А почему не сказал мне? - нахмурился Нуру.
- Вы не спрашивали.
Женщина вздернула голову, переводя взгляд с Взломщика на Нуру.
- А вы странная парочка, - сказала она, остановившись взглядом на мальчике. - То, как ты разговариваешь со своим долговязым другом, производит впечатление, будто ты тут главный.
- Это смешно, - произнес Взломщик. - Он всего лишь мальчишка.
- Это я вижу, - ответила женщина, - и, к тому же, очень странный.
Посмотрев опять на Взломщика, она спросила:
- Отвечайте, что вы делаете на Киначи?
- Я же уже сказал, - ответил Взломщик. - Я фермер.
- Н-да? Большинство фермеров предпочитают менее экстравагантную обувь.
Нуру взглянул на забрызганную грязью броню, закрывавшую ноги Взломщика.
- Думаю, я просто экстравагантен.
- Но не полностью, - заметила женщина. - Ты одет в точности как две твои тени.
- Тени? Не понимаю, о чем вы...
- Я застряла на Киначи уже почти на три года, - прервала его женщина, - и я держала глаза открытыми. И нос тоже. Я не видела лиц тех двух людей, что последовали за вами в город, но их одежда и запах были в точности, как у тебя. Я потеряла одного из них из виду, но другой прячется в переулке слева, - она перевела взгляд на Нуру. - Твой друг-фермер не умеет врать. А ты?
Нуру прикинул в уме варианты.
- Мы и в самом деле далеко от дома. Мы ищем своих друзей, но наши комлинки не работают.
- Ну, разумеется, не работают, - ответила она. - Это из-за башни генератора помех в космопорте. Я так понимаю, об этом вы тоже ничего не знали?
Нуру покачал головой.
- Нам очень пригодилась бы помощь. Может быть, мы бы могли и вам чем-нибудь помочь?
- Я бы выслушала предложения. Что же касается помощи вам... Ну, это зависит от того, сможете ли вы меня вытащить с этой планеты, - отвернувшись, она сказала. - Зовите ваших друзей. За углом стоит мой лендспидер, поедем ко мне.
Взломщик поднял руку и медленно согнул пальцы, давая знак остальным идти вперед. Болтун и Кулак осторожно вышли из своих укрытий, и пошли следом.
Пока женщина вела Нуру и переодетых солдат к лендспиеру, один из торговцев фруктами вынул из кармана небольшой комлинк. Поднеся его близко ко рту, он прошептал:
- Вы меня слушаете?
- Во все уши, - ответил голос на другом конце.
Изучив комлинк, продавец сказал:
- Эй, а вы были правы! Этот ваш специальный комлинк работает, несмотря на глушилку!
- Я же говорил, что он будет работать, - ответил голос нетерпеливо.
- Вы хотели знать, если я увижу каких-нибудь чужаков в городе?
- Скажи, что ты их видел.
- Трое мужчин в плащах и мальчик, - сказал торговец. - Лица двоих я не видел, но у них были бластерные ружья. Они пошли с женщиной, которая держит забегаловку в космопорту, недалеко от вашей гостиницы.
- Дай мне адрес этой забегаловки, - попросил Кад Бэйн.
* * *
- Могу я узнать ваше имя? - спросил Нуру с заднего сиденья, когда лендспидер понесся прочь от поселения, взлетев над равниной.
- Что? - переспросила женщина, управляя спидером. Она опустила верх, чтобы ветер рассеивал неприятный запах, исходивший от ее спутников, и рев двигателя заглушал все остальные звуки.
- Ваше имя!
- Лало Ганн!
Взломщик сидел на переднем сиденье, рядом с Ганн, держа на коленях ее пакет с продуктами, а Нуру был зажат сзади между Кулаком и Болтуном, так и не снявших шлемы.
- Я Нуру Кунгурама. Рядом с вами - Взломщик.
- А твои приятели в масках?
- Слева от меня Болтун, справа - Кулак.
- Вообще-то, Кулак - это я, - заметил солдат слева.
- Извини, - сказал Нуру.
Огибая на лендспидере большой холм, Ганн сказала:
- Это самые бредовые имена, которые я когда-либо слышала.
Нуру решил сменить тему разговора:
- Вы пробыли на Киначи почти три года? Зачем же вы прилетели в мир, где не жалуют посетителей?
- У меня был бизнес. Я занималась импортом-экспортом, думала, здесь можно будет заработать деньжат. Как же я ошибалась - Торговая Федерация контролирует тут все, включая тех, кто прилетает и улетает.
- Да, мы заметили это по себе, - сказал Взломщик. - Нам казалось, что киначи сами решили отрезать себя от Республики.
- Я тоже так думала, - согласилась Ганн. - Торговая Федерация хочет, чтобы все так думали. Она завоевала эту планету десять лет назад, и из-за удаленности Киначи никто в Республике этого не заметил.
- Десять лет назад, - Нуру задумался. - Примерно в это время произошла Битва за Набу. Но почему же никто не позвал на помощь?
- Помнишь, я упоминала про башню генератора помех? Федерация установила ее на заводе КиначТех, чтобы предотвратить передачу сообщения на или с Киначи.
- Значит, Федерация взяла на себя руководство фабрикой? - спросил Нуру.
- Верно. Она использует ее для производства дроидов и оружия.
- И электронных схем, - пробормотал Взломщик, вспомнив устройство, положившее начало их секретному заданию.