"Третий," - сказал Вайс. "Более того, он двоюродный брат и доверенное лицо Императора. Вот почему я послал ему известие, как только вернулся из Каравани."
"И он просил нас встретить его здесь?"
"На самом деле он попросил нас встретиться с ним в Новом Берлине," - сказал Вайс. "Но события продиктовали другое." Он указал на экран. "Несколько дней назад здесь было совершено нападение на торговый конвой, его эскорт был сильно поврежден, а один из грузовых судов вышел из строя."
"На них напали здесь?" - спросил Чарльз, его желудок сжался. Было ли это странным совпадением? "Кто это был, пираты?"
"Очевидно нет," - сказал Вайс. "Атакующий использовал ложный идентификационный код, но капитан эскорта считает, что это был тяжелый крейсер манти."
Чарльз бросил взгляд на Мерсье. В приказе Эллипсиса не было ничего о нападении на торговцев анди. Или вообще о том, чтобы оставить Иррлихт, если на то пошло. "Это кажется... странным," - сказал он.
"По крайней мере," - согласился Вайс. "Я думаю, адмирал проинформирует нас лично, когда мы будем на борту."
"Я с нетерпением жду этого," - пробормотал Чарльз и отошел от Вайса.
Что, черт возьми, задумал Тайлер?
* * *
Катер ждал именно там, где сказал координатор движения, и прибыл к Зайцу через несколько минут после того, как курьер опустил клин. Через полчаса после этого их сопровождающий в черной форме Мертвой Головы проводил трех посетителей мимо двух морпехов в такой же форме в один из конференц-залов Дерффлингера.
За столом ждали трое мужчин, все они были великолепны в андерманской флотской форме. Во главе стола сидел сам Рабенстранге в сопровождении офицера разведки, коммандера Чиро Шмидта и человека в капитанской форме, которого Чарльз не знал. Все трое андерманцев выглядели мрачными, но на лице капитана был дополнительный оттенок стыда и тлеющего гнева. Вдоль стен стратегически рассредоточились еще полдюжины вооруженных морпехов.
"Герр Вайс," - серьезно сказал Рабенстранге, когда Вайс ввел группу в комнату. "Приятно снова тебя видеть, Лян."
"И вас, милорд," - сказал Вайс также серьезно, - "хотя я бы предпочел более счастливые обстоятельства. Могу я представить моих гостей: Чарльза Наварру из Солнечной Лиги и Томаса Мерсье из Мантикоры."
"Добро пожаловать на борт Дерффлингера," - сказал Рабенстранге. Его взгляд скользнул по Чарльзу, оценивая его этим единственным взглядом, затем остановился на Мерсье. "Ваши соотечественники, герр Мерсье. Что именно они задумали?"
"Я не знаю, милорд," - сказал Мерсье, его голос был еще мрачнее, чем у Рабенстранге и Вайса. "И, с вашего разрешения, могу я заявить, что они больше не мои соотечественники. Боюсь, Мантикора, на которой я вырос, больше не существует."
"Возможно," - сказал Рабенстранге. Ясно, что он был человеком, который нелегко делал выводы. "Посмотрим." Он указал направо. "Это коммандер Шмидт, мой офицер разведки," - он показал влево, "и капитан Вьен с Совы, корабля, конвой которого был атакован здесь двенадцать дней назад. Капитан, вы могли бы кратко рассказать нашим гостям об этих событиях."
Чарльз с интересом и все возрастающим ужасом слушал, как Вьен подробно описал приближение замаскированного крейсера, его внезапное нападение на него и находящийся под его опекой грузовоз, а также таинственное предупреждение, которое нападающий сделал перед тем, как покинуть систему. К тому времени, когда была воспроизведена копия передачи с визуальным доказательством того, что нападавшим действительно был капитан Тайлер и Эллипсис, Чарльз настолько перестал удивляться, что ему не нужно было беспокоиться о лице, которое что-то выдаст. Он был уверен, что Мерсье тоже полностью контролирует лицо.
"Комментарии?" - пригласил Рабенстранге, когда Вьен закончил.
Чарльз знал, что протокол требует от него дать Вайсу возможность выступить первым. Но тот молчал, и через мгновение Чарльз откашлялся. "Я полагаю, что первый и наиболее очевидный вопрос заключается в том, уверены ли мы, что на грузовике на самом деле не было никакого вооружения."
"Какая разница?" - рявкнул Вьен. "Атаковать андерманский корабль, везущий андерманские грузы в андерманском пространстве - явный акт войны со стороны Мантикоры."
"Капитан," - тихо сказал Рабенстранге.
С явным усилием Вьен взял себя в руки. "Извините, адмирал," - сказал он, и после паузы, - "И вы тоже, герр Наварра."
"Это я виноват," - сказал Чарльз, склоняя голову и отчаянно пытаясь придумать более ловкий способ добраться до сути, которую он пытался донести. Безответственные действия Тайлера были чрезмерными, но сейчас Чарльз ничего не мог с этим поделать. Что он мог сделать, так это воспользоваться случаем, чтобы укрепить предварительный вывод о том, что таинственный нападающий действительно был манти. "Я просто пытаюсь найти причину нападения, рациональную или нет. Могу я спросить, каково имя грузовика?"
"Краузе Розиг," - сказал Рабенстранге. "И, раз вы спросили, он вез части машин, фермерские орудия, электронику и продовольствие."