Джон Э. Боулт (John E. Bowlt)
, профессор кафедры славянских языков Университета Южной Калифорнии (Лос-Анджелес), где он также является директором Института современной русской культуры. Опубликовал множество книг и статей о русском искусстве, в частности о символизме и авангарде. Среди его последних монографий: «Moscow, St. Petersburg. Art and Culture during the Russian Silver Age» (New York, 2008); «„Моя душа открыта“: Литературное и эпистолярное наследие Л. С. Бакста» (М., 2012; совместно с Е. Теркель). Дж. Э. Боулт часто курирует музейные выставки, в их числе: «Видение танца: Сергей Дягилеве и русские сезоны» (Новый музей Монте-Карло, Монако; Государственная Третьяковская галерея, Москва); «Космос русского авангарда» (Фонд Марселино Ботин, Сантандер; Государственный музей современного искусства, Салоники); «Русский авангард, Сибирь и Восток» (Палаццо Строцци, Флоренция). В данный момент готовит ретроспективную выставку работ Л. С. Бакста для Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в Москве (2016). В сентябре 2010 года получил государственную награду Российской Федерации – орден Дружбы за популяризацию русской культуры в США.Ольга Буренина-Петрова (Olga Burenina-Petrova)
, доктор филологических наук, теоретик литературы и культуры, научный сотрудник Института славистики университета г. Цюриха (Швейцария). Ответственный редактор сборника «Абсурд и вокруг» (М., 2004), автор книг «Символистский абсурд и его традиции в русской литературе и культуре первой трети XX века (СПб., 2005; 2-е изд., 2014), «Цирк в пространстве культуры» (М., 2014), а также целого ряда статей по теории литературы, культурологии, искусствоведению, теории медиа.Екатерина Вельмезова (Ekatrerina Velmezova)
, профессор кафедры славистики Лозаннского университета. Сфера интересов: история лингвистики, русская и чешская этнолингвистика.Микела Вендитти (Michela Venditti)
, профессор славистики Неаполитанского университета «Л’Ориентале». Сфера интересов: философия языка 1920-х годов (Г. Г. Шпет, ГАХН), семиотика, русская поэзия XVIII века (Г. Державин, М. Херасков, Н. Карамзин), фантастика русской литературы первой половины XIX века (В. Одоевский), теория перевода, русская эмиграция первой волны (Н. Кульман, Г. Газданов).Виллем Г. Вестстейн (Willem G. Weststeijn)
, профессор-эмеритус славянских литератур Амстердамского университета. Опубликовал множество работ о русской литературе, особенно о русском авангарде. Переводит Хлебникова (стихотворения и прозу) и современную русскую поэзию. Главный редактор журнала Russian Literature.Александр Борисович Галкин
, кандидат филологических наук, доцент Московского института открытого образования, писатель, автор книг и статей по русской литературе, в том числе: «Русские писатели» (М., 2003); «Русская литература XIX века» (в соавт. с А. Аникиным; М., 2008); «Герои и сюжеты русской литературы» (М., 2012); романа «Болваны» (М., 2005). Издатель произведений С. Н. Дурылина, составитель текстов и комментариев к первому собранию сочинений С. Н. Дурылина в трех томах (М., 2014).Стефано Гардзонио (Stefano Garzonio)
, ординарный профессор славистики (русской литературы и языка) Пизанского университета (Италия); президент Ассоциации итальянских славистов в 1999–2009 годах, заместитель председателя Исполнительного комитета Международного совета по центрально– и восточноевропейским исследованиям (International Council for Central and East European Studies) с 2005 года. Ведет исследования в области истории и теории русского стиха, истории русской литературы XVIII века, русско-итальянских литературных и культурных связей, русской поэзии XIX – начала XX веков, русского зарубежья (в частности, русских в Италии).Томаш Гланц (Tomáš Glanc)
, доктор филологии, преподаватель-исследователь Института славистики Цюрихского университета. Сфера научных интересов: теория литературы, теория культуры, русская и чешская культура эпохи авангарда/модеризма, самиздат. Куратор выставок, посвященных второму/третьему авангарду и современному русскому искусству.Владимир Алексеевич Губайловский
окончил мехмат МГУ по специальности дискретная математика. Автор множества критических статей и литературоведческих работ, в которых пытается анализировать связи между языком математики и языком художественной литературы. В том числе: «Голос поэта (о роли автокоммуникации)» («Новый мир», 2004, № 10), «Геометрия Достоевского» («Новый мир», 2006, № 5), «Зеркало Орфея (об авторефенции)» (сб. «Вопросы чтения», 2012) и др. Сотрудник журнала «Новый мир».