Читаем Эпоха Полтины: Декста Квинта полностью

Тел оказалось не так много: всего восемь, вместе с двумя членами их группы. Почти все были либо раздавлены телегой, включая Малого Эллада, либо изувечены пушечным выстрелом. "Повезло" только Мартло и ещё одной женщине — в них прилетело по шальной пуле. Но больше всех досталось сержанту Клавису, от которого вообще мало что осталось.

Пройдясь по побережью с уцелевшим фонарём и осматривая тела, Кейн наткнулся на человека, которому разрешил ехать с ними — если он не ошибался, его звали Гарн. Судя по всему, беднягу переехало повозкой.

— Извини, приятель. — Брустер склонился над распростёртым телом. — Не стоило мне тебя брать.

Он уже хотел было уйти, но тут мертвец вдруг ожил и схватил его за ногу. Не ожидавший этого Кейн отшатнулся, но смог сдержать постыдный крик, почти вырвавшийся наружу.

— По… дойди… — тихо просипел Гарн, смотря на него налитыми кровью глазами.

Без долгих колебаний Брустер присел рядом и наклонил голову к его лицу, чтобы можно было расслышать шепот умирающего.

— Ри… гада… — Гарн говорил урывками, натужно выдавливая слова вместе с воздухом: — постоялый двор… "Амулет"… скажи хозяину, что… ищешь свинцового капитана. Расскажи про Клависа и… передай мою табулу.

У него в горле забулькало и последнее, что Кейн смог разобрать, было слово: "прошу". После этого его тело скрутило судорогой и он, выпучив глаза, забился в последней агонии. Она длилась недолго и вскоре он расслабился и обмяк. Брустер опустил ему веки и задумчиво огляделся в поисках котомки — сумка лежала в некотором отдалении. С сомнением подняв её, он вытащил табулу и отметил, что видимых повреждений на ней нет.

— Брустер! — закричал Костоправ, подняв над головой лампу. — Ты будешь мародёрствовать или, может, удосужишься помочь?

— Уже иду.

Кейн вытряс из сумки всё лишнее и, оставив только табулу и найденные в ней деньги, закинул на плечо. Взявшись за руки Гарна, он с натугой потащил его на пригорок к остальным, а потом отправился за следующим.

Уже преодолев половину пути с очередным телом, Бэн вновь окликнул его:

— Брустер, Мартло ещё живой!

Кейн бросил свою ношу и поспешил к нему. Наёмник действительно был жив, но выглядел неважно: весь мундир пропитан кровью, и без того худое лицо осунулось ещё сильнее. Бэн сидел рядом и осматривал рану у него в брюхе. Кейн сел напротив и сжал плечо раненого.

— Эй, Мартло, да ты ещё жив, сукин сын!

Тот ответил с вымученной улыбкой:

— Пока ещё да. Но если вы продолжите на меня пялится, это ненадолго.

В этот момент Костоправ засунул палец ему в рану, проверяя глубину пулевого отверстия, и Мартло застонал от боли.

— Ну как он? — Кейн повернулся к Бэну, вытирающему палец об штанину наёмника.

— Не очень. — Он поднялся. — Сейчас схожу за инструментом и вернусь.

— Слыхал? Сейчас Костоправ тебя подлатает. Ты главное до лагеря дотяни.

— Брустер, кончай эту слюнявую канитель, — Мартло облизнул потрескавшиеся губы. — Ты лучше расскажи, что здесь произошло?

— А ты ничего не помнишь?

Наёмник покачал головой.

— Ни шиша. Только то, что встал на берегу, а потом будто провалился в саму Бездну. Когда очухался — лежу тут весь в кровище. Что это было?

Кейн задумчиво посмотрел в сторону моря. Значит, удар по мозгам был настолько сильный, что даже пуля не смогла вырвать из погружения в этот… транс. Тогда можно считать, что им с Бэном повезло вдвойне.

— Да ничего особенного, приятель, просто…

Его прервал подошедший Костоправ:

— Наклонись чуть в сторону, Брустер.

Кейн подчинился и краем глаза заметил дуло пистоля. Прогремел выстрел, эхом раздавшийся у него в ушах. Голова Мартло дёрнулась и из раздробленного лба хлынула кровь.

— Во имя бездны! — взревел Кейн, вскочив на ноги и прижав ладонь к уху. — Зачем ты это сделал?!

Бэн швырнул пистоль на колени Мартло и бесстрастно ответил:

— Пуля разорвала ему желудок, он бы не дожил и до рассвета. Так что я избавил его от страданий. — Костоправ некоторое время рассматривал труп, а потом перевёл взгляд на Кейна: — Не поможешь?

— Да пошел ты!

Бэн пожал плечами и взялся за ноги мертвеца.

Когда с телами было покончено, они накрыли их всем, что только могли найти. Останки же зеркального закопали в отдалении и на месте захоронения сложили груду камней, чтобы при необходимости его можно было легко отыскать.

С лошадьми было сложнее — пришлось постараться, чтобы найти их в кромешной темноте. И Кейн, наверное, бросил бы это пустое занятие, отложив его до утра, если бы не Бэн. Он безошибочно определил направление и вскоре нашел всех коней, которые сами же пошли ему на встречу.

— А животина-то тебя любит, — заметил Кейн, но Бэн оставил это высказывание без внимания, взяв под уздцы своего гнедого.

— Куда теперь?

Брустер с кислым видом огляделся.

— Никуда. Найдём место для ночлега и дождёмся, когда хоть немного посветлеет. А то в этом мраке мы обратного пути точно не найдём. — Он поднял фонарь повыше и пересчитал лошадей, которых оказалось пятеро. — Это что, конь сержанта?

Костоправ тоже заметил "новичка" и подошел к нему.

— Да, — ответил Бэн после осмотра, — он самый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха Полтины

Похожие книги