Читаем Эпоха раскола полностью

Вера, продвигавшаяся позади меня, внезапно положила мне ладонь на плечо. Я обернулся. Девушка поднесла палец к губам, требуя тишины. Я напрягся и уловил странное: вроде как пилой кто-то орудует, а теперь еще и звуки топора стали слышны. Что это? Старые жильцы вернулись и решили восстановить заброшенное хозяйство? На вопросительный взгляд Веры я недоуменно пожал плечами. Подойдем поближе – увидим. В принципе, я не сомневался, что братья не позволят завестись в месте своего обитания какой-нибудь нечисти. Но кто его знает, что нас ожидает в этом изменчивом и странном мире? Может, и близнецов-то здесь больше нет, а их жилище занял кто-то другой.

Я, пригнувшись, пересек открытое пространство, привалился плечом к бревенчатой баньке и осторожно выглянул из-за угла. От увиденного у меня буквально отвисла челюсть. На поляне перед домиком близнецов слаженно трудилась группа свеженьких зомби, облаченных в натовскую обувь и камуфляж. Одна группа слаженно орудовала косами, расправляясь с высоченными зарослями клевера, другая – с чрезвычайно деловым видом рубила топорами стволы гигантского чертополоха, остальные с величайшим трудолюбием сносили побежденную флору в кучу внушительных размеров. Так как у потерявших рассудок людей отсутствовало в руках огнестрельное оружие, я позволил себе расслабиться и подозвал томящуюся в неведении Веру. Девушка окинула взглядом слаженную работу «сельских тружеников», и у нее от сюрреалистичности картинки вырвался неуверенный смешок. Зомби взглянули в нашу сторону лишенными жизни глазами и вдруг потянулись в сторону сложенных в козлы автоматов за кучей, которые я только теперь заметил. Одинаковая форма и одинаковые же знаки на петлицах и шевронах указывали на принадлежность этих товарищей к одному подразделению. Несмотря на раздерганную походку и не слишком-то осмысленный взгляд, эти парни, случись им добраться до оружия, вполне смогут доставить нам крупные неприятности.

– Отставить! – Звонкий голосок заставил зомби вернуться и вновь взяться за орудия труда. – Здоро́во, дядя Алгоритм!

На ступеньках крыльца стоял Игнат – тот из близнецов, кого мутация не затронула. Вера тихо ойкнула. Понимаю. Я тоже, впервые встретив Игната, места себе не находил – все пытался представить, как этот белобрысый галчонок с тонкой шейкой живет посреди Зоны, без родителей, без присмотра взрослых. Однако рост, улыбка и легкомысленные шорты не должны были вводить Веру в заблуждение: пацаны настолько адаптировались на запретной территории, что с их точки зрения именно мы с ней были несмышлеными птенцами.

– Это что у вас тут происходит? – с удивлением поинтересовался я, когда мы уселись на завалинку под старые растрескавшиеся ставни. – Натовские солдаты взяты вами в плен? Но как? Или это новые экономические отношения?

– Вроде того и около этого! – Мальчишка с довольным видом развел руками и пояснил: – Без нас они бы все равно пропали, а мы о них заботимся.

– Абсурд какой-то, – с сомнением в голосе сказала Вера и посмотрела сначала на группу бывших вояк, с энтузиазмом взмахивающих косами и топорами, на десятилетнего мальчика, а потом ее недоуменный взгляд остановился на мне.

– Абсурд, – согласился Игнат. – Но этот абсурд еще и готовит вкусно! В соответствии с графиком дежурств. Дисциплина! А такими харчами в наше время не разбрасываются.

Мы с Верой рассмеялись, а я присмотрелся к шеврону на рукаве плечистого зомби: горизонтальные узкие желтые полоски по краям, посередине более широкая красная полоса, на ее фоне – вроде как два столба с воротами, а над ними – корона, тоже красная.

– Судя по нашивкам, они прибыли из Испании. Как же ты с ними общаешься? Ты что, испанский понимаешь?

– Да я тут совсем ни при чем! – отмахнулся Игнат, но, взглянув на Веру, вдруг вдохновился: – Братишка мой сделал все так, что они меня понимают, а я понимаю их бормотание. Я-то с ними разговариваю по-русски. Тут, кстати, есть еще парни из Германии. Вот, глядите. – Он встал и обратился к своей группе подопечных: – Парни, вы здесь немножко лишка взяли. Давайте теперь убирать заросли чуть левее.

Бывшие натовские вояки о чем-то удовлетворенно залопотали между собой и потянулись в указанном Игнатом направлении. Причем немцы общались на своем родном языке, а испанцы, конечно же, предпочитали испанский, но никаких видимых неудобств им это не доставляло. Взяли лишка – переделаем, хозяин! Аллес ин орднунг и вива ля фурия роха!

– В благодарность мы их лечим, – продолжил Игнат и вдруг оживился: – Брат уверяет меня, что через полгода они станут практически нормальными. Молчаливыми, задумчивыми, одинокими – но теперь уже почти людьми. Он уверен, что сможет вернуть им рассудок.

– А Макар-то где?

– В доме сидит. Вы уж извиняйте, что поздороваться не вышел. Он сейчас вообще на улицу редко выходит, да и не нужно ему это, он и так все чувствует, что происходит в округе.

– Все так же молчит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Подмосковье

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези