Читаем Эпоха (СИ) полностью

Я сидела в гостиной комнате за компьютером, моя рука зависла над клавиатурой, но мои мысли были не здесь. И к чему мы пришли в итоге? С чего начали, к тому и вернулись. Покушения на Торнтона все продолжаются. Такое ощущение, что преступник играет с нами, как кошка с мышкой. Он прекрасно знает, что мы здесь. И, словно доказывая, что мы ему не страшны, опять совершает покушение, словно насмехаясь над нами. И мы ничего не можем поделать!

- О чем задумалась? - надо мной склонился мой напарник, уперев руки в стол по обе стороны от меня.

- Как вывести преступника на чистую воду.

- И?

- У нас слишком мало информации, чтобы делать какие-либо заключения. Нам нужна информация и время, а последнего у нас как раз и нет.

- И что ты планируешь сделать?

- Для начала узнать все, что можно о герцоге и виконте. Как говорили в древности: "Кто владеет информацией - тот владеет миром".

- И как ты планируешь это провернуть? Вряд ли слуги так много знают о братьях.

- Ты даже не подозреваешь, как много могут знать слуги, - усмехнулась я. - Но тут ты прав, слуги здесь не помогут.

- Мисс Дерби? - догадался он.

- Мисс Дерби,- подтвердила я. - В конце концов, он является ее женихом, должна же она хоть что-то знать о нем.

В дверь робко постучали.

- Войдите, - одновременно ответили мы.

В дверь вплыла улыбающаяся и от этого похорошевшая маркиза. Увидев Лашина, улыбка стала медленно сползать с ее личика, взгляд метался между мной и Лехой.

- Вы меня звали? - наконец произнесла она.

Коллега в это время встал у меня за спиной.

- Да, - улыбнулась я девушке. - Как ты спала?

- Спасибо, просто замечательно, -ответила она, - но Вы ведь не за этим меня звали?

- Не за этим... - вздохнула я. - Саби, все, что я скажу должно остаться между нами.

Она вскинула голову и посмотрела на меня глазами, так безумно похожими на мои.

- Это очень серьезно, - добавила я.

- Хорошо, - сказала маркиза, кивнув.

- У нас есть все основания полагать, что герцогу Торнтону и, возможно, виконту Клиффорду грозит серьезная опасность.

- Серьезная?

- Более чем. Его хотят убить.

Мисс Дерби не сдержала вскрика.

- А...он об этом знает?

- Нет, - ответила я, переглянувшись с напарником.

- Надо сказать ему об этом! Предупредить его...

- По целому ряду причин... мы не можем этого сделать.

- Но мы можем его защитить, если ты нам поможешь в этом.

Вздохнув, она произнесла:

- Как я могу помочь?

- Мы хотим задать тебе несколько вопросов о его сиятельстве.

- Задавайте.

- Как давно Вы с герцогом знакомы?

- Первый раз нас официально представили друг другу на закрытом балу ее сиятельства, вдовствующей герцогини Торнтон.

- Какое впечатление он произвел на тебя?

Сабина непонимающе на меня посмотрела. Я перефразировала вопрос:

- Скажи, не показался ли герцог тебе слишком... надменным что ли?

- Герцог Торнтон, насколько я слышала, очень гордится своим происхождением и положением в обществе. В роду у него были только маркизы, герцоги и даже экс-герцоги.

- Экс-герцоги?- недоуменно произнесла я.

- Герцоги королевских кровей. В народе их называют экс-герцоги. Это все знают.

- Запамятовала, - ответила я на недоуменный взгляд Сабины, а веселящемуся напарнику по-тихому показала кулак.

- Это еще одна причина, почему герцог так злится. Даже с точки зрения его сиятельства, я - отличная партия. У меня высокое положение в обществе и хорошая родословная.

Я задумалась. Значит, герцог высокомерен. Вот тебе и еще один мотив. Но наш-то несостоявшийся убийца из будущего! Не совсем же он псих, чтобы мстить герцогу за его происхождение. Или совсем?

- Маркиза, - услышала я голос Лорена, - а что думают о герцоге в обществе?

Сабина перевела взгляд на Лашина и опустила глаза.

- Многие дамы считают его великолепным. Он красив, умен, обходителен, галантен, прекрасный собеседник. И самое главное, он умеет нравиться.

- Скажи..., - я замялась, - может ли одна из его предыдущих спутниц пожелать отомстить ему.

Маленькая маркиза задумалась.

- Не знаю, - наконец произнесла она. - Многие женщины находят герцога неотразимым и он не скрывает своего... увлечения. Но... чтобы убить...

- Оскорбленная женщина способна на многое, - вдруг выпалил Лешка.

Я повернулась к Лашину.

- Это ты сейчас по собственному опыту?

- Нет, - усмехнулся он. - Я умею правильно расставаться с девушками. Они сразу знают, на что идут.

- Не сомневаюсь, - ухмыльнулась я. - Думаю, герцог также просвящает дам о своих намерениях и они не испытывают иллюзий на этот счет. Однако, со временем, кого-то это могло и не устроить... Я охотно верю, что его сиятельство мог бросить женщину и в тот же миг позабыть о ней, но это не значит, что и женщина забыла о нем. Ярость отвергнутой женщины могла иметь последствия... надо проработать эту версию.

Напарник согласно кивнул.

Городской дом герцога Торнтона. Личные записи графа Бэдфорда.

Я медленно открыл глаза. Гостевая комната в стиле барокко. Это были явно не мои апартаменты. Ощущения омерзительны: тошнота была страшная, слабость, присутствовало жжение на губах.

- Как Вы себя чувствуете? - раздалось слева от меня.

Я повернул голову на источник звука.

Перейти на страницу:

Похожие книги