Читаем Эпоха Закатного солнца (СИ) полностью

Он оставил Сьюзен одну среди битой посуды, не обернувшись у двери даже просто для того чтобы проверить, как она.

Комментарий к К5. Г3. Горе-Купидон

Любовь, ах, она совсем не поддается логике. Мне кажется, сам Льюис намекал, что Сьюзен должна пройти через такую непонятную вещь, как любовь.

Надеюсь, вы заметили, что мы почти подошли к концу этой работы. Осталось каких-то несколько глав.


========== К5. Г4. Перемирие ==========


Стрела воткнулась точно в центр, немного резонируя, когда следующая рассекла древко и воткнулась аккурат в то же место, вогнав наконечник сквозь мишень. Стрельба из лука здорово снимала напряжение, изматывала и без того уставшую Сьюзен, не давало лишний раз подумать о дурном. Здесь, на тренировочном поле, средь бела дня не было ни души, только она, полный колчан стрел и цель, подвергающаяся раз за разом жестоким нападениям.

Девушка развернулась, чтобы взять ещё одну стрелу, когда заметила стоявшего в паре метрах неподвижно Питера. Верховный король, оказавшись замеченным, подошел ближе, взяв с оружейной подставки еще один лук, и подергал тетиву, будто примеряясь.

— Когда вернулся? — сухо, немного безразлично спросила Сьюзен, прицелившись в очередной раз. Стрела ее по прямой пролетела и прошла сквозь мишень. Питер присвистнул.

— Ночью. — Коротко ответил ей брат, спустив тетиву. Его навыки в стрельбе из лука были, мягко говоря, не очень, первая стрела воткнулась в самый верхний край мишени. — Это не так просто, как казалось.

Сьюзен ухмыльнулась, вытащив из колчана еще одну стрелу, новенькую. Она давно уже заказала у оружейника комплект новых стрел, так как ее собственных осталось совсем мало после неудачного нападения на Кэр-Паравел.

— Тебя не было за завтраком, — констатировал Питер, натягивая еще раз тетиву. Вторая стрела попала чуть ниже центра мишени, заставив мужчину чертыхнуться.

— Не голодна.

Питер вздохнул устало. Желание вмешиваться в какие-то разборки отсутствовало напрочь, но увидев мрачные лица всех за завтраком, исключая гостей и Эдмунда, он просто не мог оставить все как есть. Король Великолепный считал своим долгом наладить гармонию внутри коллектива, потому что если не будет сплоченной работы, не будет и хорошего результата.

Ему точно так же не хотелось вытягивать из Сьюзен слова, которые произносить она не хочет, но случай заставляет.

— Если тебе станет от этого легче, то я могу вызвать Каспиана на поединок, — шутливо поинтересовался Питер, натянув на себя самый серьезный вид.

— Он тут не причем, — недолго подумав, ответила девушка, тут же выпустив еще одну стрелу и поразив мишень снова в самый центр.

— Да ну? А вот прислуга считает иначе, — как бы невзначай говорит Питер, пристально наблюдая за реакцией сестры. — Говорят, посуду перебили, да еще и кричали друг на друга, как сумасшедшие.

Сьюзен закрыла глаза от бессилия, выдохнула и вновь спустила тетиву. Стрела ушла левее, чем было запланировано. Так всегда случалось, стоило ей разозлиться или испугаться от чего-то. Девушка зло посмотрела на брата.

— Питер, я взрослая девочка и сама могу разобраться, — Сьюзен поставила лук на подставку и направилась к мишеням, чтобы собрать стрелы.

— Объявление голодовки и избегание проблем, это не поведение взрослой девочки, — Питер последовал за сестрой.

— Он назвал меня портовой девкой, — процедила сквозь зубы королева, ускоряя свой шаг. — А я рассекла ему бровь. Это ли не доказывает, что я могу за себя постоять?

Старший Певенси засмеялся.

— Я думал, у этой травмы более благородное происхождение, — озвучил свою мысль Верховный король. — С какой стати, вы вообще начали отношения выяснять?

Сьюзен поставила ногу на мишень и, приложив некоторые усилия, вынула одну стрелу, которая вошла наконечником по самое древко.

— Все из-за Люси, — пояснила девушка, недовольно поджав губы. — Она стащила мою печать, и от моего имени пригласила Иссорина. — Великодушная королева вытащила почти все стрелы, и задумчиво посмотрела на те, что прошли насквозь. — А Каспиан взъелся из-за этого.

— Хочешь сказать, — Питер с недоверчивым прищуром посмотрел на сестру, — что Каспиан приревновал тебя к Иссорину из-за выходки Люси?

Сьюзен нехотя кивнула. Из уст брата эта ситуация звучала не такой уж страшной, даже слегка забавной и смущающей. Особенно часть про ревность Каспиана, заставила девушку слегка порозоветь. Щеки запылали, но Сьюзен приняла этот жар за негодование, ведь с чего бы Каспиану ревновать ее. Он ведь совсем недавно похоронил жену. А их былые чувства, не более чем отголосок прошлого. В это хотелось верить самой королеве.

— Неужто и помириться не сможете? — Сьюзен недовольно глянула исподлобья и покачала головой, заставив брата подавить смешок. — Сью, вы ведь оба тянетесь друг к другу как магниты, зачем все усложнять?

Девушка сложила последние стрелы в кучу, которую держал Питер, и направилась обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы