Читаем Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33 полностью

Питомцы Дома Браддена – забавные существа с лепестками, кисточками, пучками волос, развевающимися по воздуху усишками, с сотнями завитков и ростков, – склонились над экспертно-исследовательским процессором, барабаня по мёртвым кнопкам клавиатуры. Они вглядывались в чёрный экран с тщанием, достойным Императорской охраны, внимающей его величеству Палпатину.

Возможно, им представлялось нечто ещё более важное. Люк никогда не мог понять этих странных существ.

«Понимают ли афитеханцы, что рычаги неподвижны, а переключатели не работают?» – размышлял Люк, прислонясь плечом к дверному косяку: «Неужели они не догадываются, что экран перед ними – мёртв, что с таким же успехом можно смотреть на мокрую шиферную плиту?»

– Приготовиться к высадке воинов системы TIE, -прозвучал голос, очевидно их командира, существа в алом облачении, с нимбом белого меха, окружающего его великолепные жёлтые тычинки.

Огромный, как стопятидесятилитровая бочка, переливающийся всеми оттенками оранжевого, жёлтого и красного цветов лейтенант, уцепившись своими когтями за рычаг, издал целый фонтан звуковых эффектов, ни один из которых не имел ничего общего с когда-либо слышанными Люком механическими звуками.

Насколько Люку было известно, афитеханцы в отличие от гаморреанцев никому не причиняли вреда. Их сознание, если они вообще обладали чем-то подобным, было постоянно погружено в мечты о Службе Космической Империи и не проводило определённых границ между миражом и реальностью.

– Капитан, они подожгли нас! – выкрикнул какой-то жёлто-голубой красавчик. – Плазменный торпедоносец в поле щита отражения!

Трое или четверо других сразу же занялись своим любимым делом, взорвавшись каскадом пронзительных звуков. Под эту какофонию все находящиеся в помещении заметались из стороны в сторону, представляя, что корабль получил сильный толчок. Развивающиеся в воздухе стебельки и лепестки оставляли после себя целые облака золотой и белой пыльцы.

– Тушите огонь! Тушите огонь!

Кружевной датчик капитана шевельнулся, подобно тронутой ветром роще, в сторону Люка, когда тот, хромая, переступил порог.

– Майор Карлисен, – представился Люк. – Спецслужба 22911В. Где держат пойманных повстанцев?

– В арестантских комнатах на шестом этаже! – выкрикнул капитан аккордом из шести голосов. – Убивают моих людей! Мне некогда отвечать на ваши вопросы!

Молниеносным жестом он указал на дверь у себя за спиной. Люк включил систему открывания. Перед его глазами предстало ужасное зрелище. Небольшую комнату отдыха заполняли изувеченные тела пяти или шести афитеханцев, распростёртые на столах и креслах. В комнате стояла мелкая туманная морось с привкусом металла, рыжие ржавые лужи растеклись по полу. Кто-то, видимо, попытался направить струю огнетушителя на потолок. Здесь и там виднелись разорванные части тел, специфические сцепления нервной системы и начинающие уже гнуться под давлением осевшей мороси покачивающиеся жёлтые стебельки.

– Капитан, гипердвигатель не может выдержать такую нагрузку! – провозгласил некто, очевидно назначенный инженером двигательных служб корабля.

Офицер батареи добавил:

– Прибыли новые повстанцы, сэр! Отсек-А, по правому борту, в десять часов!

Остальные вприпрыжку помчались к неподвижному экрану, издавая многозначительное щебетание и бибиканье.

Погрузившись в размышления, Люк снова вышел в коридор.

«Шестой этаж… Это гораздо ниже, а клагг определённо пытался пройти наверх. Однако… Неужели именно клагги уничтожают афитеханцев? Такое, конечно, возможно», – думал Люк, возясь с очередной дверью, затем дважды обошёл склад.

Никаких признаков металлических перекрытий на потолке он не нашёл, проходя по обзорной галерее над пустым ангаром. Попадавшиеся тела афитеханцев выглядели скорее разорванными или разрезанными, чем обгоревшими. Огнемёты странным образом не жгли, а резали нежную, напоминающую шёлк плоть растительного происхождения.

Люк остановился перед очередным соединительным швом на стене, пытаясь собраться с мыслями. Это была уже вторая дверь, явно не желающая открываться. Люку оставалось только одно -возвращаться через сушилку прачечной, по коридору, который кончался точно такой же запечатанной дверью.

«Я проходил здесь. Несомненно. И дверь была…» – подумал он.

Внезапно Люк замер, почувствовав, как волосы на его голове превращаются в иголки. В воздухе запахло Людьми Песков.

«Идиот», – подумал Мастер, внутренне холодея.

Если на корабль удалось высадиться джавасам из Таттуина, то вполне можно было ожидать и появления Людей Песков -Клыкастых Всадников.

Несколько минут назад они явно проходили по этому коридору. Циркуляторы воздуха ещё не успели уничтожить их запах. Значит Люди Песков уже идут по его следу. Огромные, напоминающие ужасные пугала или иссохшие мумии, завёрнутые в грубые тряпки, они могли, сидя где-нибудь на корточках, давно уже прислушиваться к стуку его волочащейся ноги, пока он бродил среди открытых и оставленных незапертыми гаморреанцами, афитеханцами или джавасами дверей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствия Джедая

Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33
Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33

Путь Джедая пролегает дальше и глубже во времени и пространстве. Путь тернистый, полный испытаний и времени принятия ответственных решений. Война продолжается и она охватывает всё большее пространство и миров в Галактике и Вселенной. Содержание:1. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 1. Путь к истине 2. Джуд Уотсон: Странствия джедая 2. Путь ученика 3. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 4. Опасные игры 4. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 5. Мастер маскировки 5. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 6. Школа страха 6. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 7. Темная западня 7. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-1: Хэн Соло в звездном тупике 8. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-2: Реванш Хэна Соло 9. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство 10. Вильям Дитс: Тёмные силы 1: Солдат Империи 11. Вильям Дитс: Тёмные силы 2: Агент Сопротивления 12. Вильям Дитс: Тёмные силы 3: Рыцарь-джедай 13. Джон Уайтман: Галактика страха 1: Съеденные заживо (Перевод: Lover of Peace)14. Джон Уайтман: Галактика страха 2: Город мертвых (Перевод: Lover of Peace )15. Джон Уайтман: Галактика страха 3: Планеты чумы (Перевод: Александр Евграфов)16. Джон Уайтман: Галактика страха 4: Машина ночных кошмаров (Перевод: Darth Vader )17. Джон Уайтман: Галактика страха 5: Дух Джедая (Перевод: Александр Евграфов)18. Джон Уайтман: Галактика страха 6: Армия ужаса (Перевод: Александр Евграфов)19. Майкл Стэкпол: X-Wing-1: Разбойный эскадрон 20. Майкл Стэкпол: X-Wing-2: Игра Веджа (Перевод: Ян Кельтский)21. Майкл Стэкпол: X-Wing-3: Капкан «Крайтос» (Перевод: Ян Кельтский)22. Майкл Стэкпол: X-Wing-4: Война за Бакту (Перевод: Ян Кельтский)23. Аарон Оллстон: X-Wing-5: Эскадрилья-призрак (Перевод: Ян Кельтский)24. Аарон Оллстон: X-Wing-6: Железный Кулак (Перевод: Ян Кельтский)25. Аарон Оллстон: X-Wing-7: Ставка Соло (Перевод: Ян Кельтский)26. Аарон Оллстон: X-Wing-9: Пилоты Адумара 27. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-1: Наследник Империи 28. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-2: Темное воинство 29. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-3: Последний приказ 30. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-1: В поисках силы (Перевод: С. Фроленок)31. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-2: Темный подмастерье (Перевод: Анатолий Рудогой)32. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-3: Рыцари Силы (Перевод: Владимир Правасудов, Александр Коломейцев)33. Майкл Стэкпол: Я – джедай! (Перевод: Юрий Новиков)34. Барбара Хэмбли: Дети Джедаев (Перевод: А. Селезнев, В. Фёдоров)                                                                

Аарон Оллстон , Барбара Хэмбли , Брайан Дейли , Джон Уайтман , Джуд Уотсон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги