— Я не пойду, — пригрозил он, — если она не пойдет со мной, я тоже не пойду.
— Все готово, — позвала Грета, приближаясь к ним, — он может идти, когда захочет и… Что-то случилось?
Поттер объяснил ей ситуацию, потом еще раз всем остальным, удивленным задержкой. Пот стекал с его лба. Он пытался льстить, Грета — подкупить конфетами, но Ичабод был непреклонен.
— Ну? — наконец произнес Поттер. — Что будем делать? Отменим экспедицию?
— И вернемся без Моры, — произнес Конгрив, кивая.
— Вы такие же, как мои предки! — возмущенно прокричал мальчик. — Постоянно указываете мне, что делать!
На его глаза навернулись крокодильи слезы, а уголки губ упали вниз.
— Можно это как-нибудь решить? — пробормотал Поттер.
— Нет, — ответил Уолдрон, и остальные с ним согласились, — мы знаем, что для него путешествие безопасно, но Мора может сойти с ума и напасть на него или… или еще что-нибудь в этом роде.
— Хорошо, тогда мы отменяем экспедицию, — зло ответил Поттер. — Извинитесь перед мистером Абрамовичем за потраченное время, Наташа.
— О, он прекрасно все понимает, — вздохнула Наташа, — пожалуйста, помогите собрать снаряжение.
Они подавленно согласились. Как только Поттер наклонился поднять первый инструмент, он посмотрел назад и воскликнул:
— Дьявол! Они уходят!
— Что? — Грета обернулась.
Ни Моры, ни Ичабода не было на месте. Мальчишка хромал впереди, они успели уйти уже ярдов на сто вперед к городу чужих.
Поттер схватил Грету за руку.
— Нет, нет! Если мы поймаем его, он уже никогда нас не простит. Он уже и так сказал, что мы как его предки, не так ли? — Лихорадочно снимая камеру, он сделал фотографию текущего цвета. — Придется нам подчиниться. Майк, включай камеру!
— А что я, по-твоему, делаю? — бормотал Конгрив. — Ни малейшей надежды на то, что будет видно, как они входят, не хватает контраста, чтобы на этом расстоянии различить. Нужно было принести черно-белую камеру, по крайней мере, на ней мы могли бы запечатлеть силуэты. Смотрите, Мора снова сняла свое платье.
— Может, и неплохая идея, — произнес Уолдрон, — она больше привыкла ходить без него.
Наташа торопливо помогала Абрамовичу привести в рабочее состояние, оборудование.
— Так, надо все снять, записать, подождите! Я вообще-то не курю, но если у кого-то есть сигарета, я не откажусь. Напряженный момент.
— Вот, — предложил пачку Поттер. И продолжил: — Хуже некуда, отпустить их, чтобы они вот так убегали! Кажется, я должен извиниться.
— Ну, ну, — усмехнулась Грета. — Великий Орландо Поттер извиняется!
Внезапно ее тон изменился:
— Ради Бога, не делайте из этого целое представление!
Поттер побледнел.
— Грета, тихо! — сказал Уолдрон. — Ему плохо.
— Все нормально, — заставил себя выдавить Поттер и запихнул себе сигарету в рот. — Продолжайте снимать. Нам нужна как можно более полная картина. Я… я запишу на диктофон то, что происходит.
Однако за его якобы спокойными словами прятался полный хаос в голове.
Ужесточили охрану… Нужно было раньше об этом думать! Может, не что иное, как нарушение времени сводит психов с ума. Может, это просто более слабый эффект защиты, которую они использовали против армий.
Видимо, очень слабый эффект, в конце концов там, где когда-то сошли с ума армии, теперь живет около миллиона людей.
Однако здесь должны присутствовать два фактора: количественный и качественный, — тогда реакция может вызываться либо большим количеством враждебно настроенных людей, либо одним очень враждебно настроенным человеком… Наташа сказала, что русские саботажники все до одного сошли с ума, с другой стороны, благоверные говорят, что некоторые из их племени вошли в город и никогда не вернулись.
Нужно обязательно это обдумать. Потому что если…
Хотя, позже. Когда будем ждать, пока Мора и Ичабод вернутся. Сейчас они еще не ушли.
— Сколько еще? — ворчал Уолдрон, разминая последнюю сигарету.
— Несколько секунд назад я сама спрашивала у тебя то же самое, — резко ответила Грета.
— Да? Прости, наверное, я не услышал, — Уолдрон отвернулся, от сияния и непрерывной смены цветов у него устали глаза, — где Поттер?
— Ушел к вертолету. Сказал, он хочет связаться с Рэдклиффом, чтобы рассказать ему, что случилось.
— На это не потребуется много времени… Интересно, что там? Ичабод ничего не говорил?
— Не очень много: длинный ярко освещенный туннель; шар, который он взял, был на чем-то, и ему пришлось тянуться за ним. Может, полка, может, пьедестал, может, что-то совсем чужое для нас. Хотя он сказал, что это было похоже на аллею Барбера-парикмахера. Как я поняла, там много зеркал, яркий свет; наверное, он заходил в эту парикмахерскую со своей семьей, когда они были в городе.
— Совсем не обязательно. Это может быть все что угодно, — ответил Уолдрон, — например, Рождественский спектакль, пещера Али Бабы (а не аллея Барбера), пещера, полная драгоценностей, не так ли?
Грета открыла рот от удивления. Она недовольно произнесла:
— Черт, почему я об этом не подумала? Мне никогда не приходило это на ум. Почему-то я думала, что его родители не одобрили бы поход в театр. Хотя, может, до того как пришли чужие, его родители не были такими…