Не желаю я ни черта перерисовывать! Богиня, да я ж всю дорогу хотел тихо-спокойно жить и никого не трогать! На крохотном кусочке своей земли, куда никто чужой не залезет…
— Заткнись! — рявкнул я.
— Да я вообще молчал, — отозвался хромающий рядом Сеприт. — Помоги мне, скорее… У меня уши сейчас отвалятся.
Он так и был без шапки. Я приобнял его, подхватил под мышки и в один шаг перенёс к двери.
— Круто, — выдохнул Сеприт. — Ну… Не зря сходили.
Пока он возился с замком, я обернулся и увидел во весь опор летящего к нам Половника с двумя всадниками. Улыбнулся.
Глава 14
Солярис
— Ну что, все, кому надо, здесь? — спросил Сеприт, осторожно растирая уши.
Дверь за Асзаром и Алмосаей закрыл я, Сеприт был совсем плох, он даже на Алмосаю внимания толком не обратил, только сел на стул и, кажется, еле удерживался от падения на пол.
— Сеприт! — воскликнула Алмосая и бросилась к нему.
Она была всё в том же замызганном платье, но, похоже, совсем не замёрзла. Магия Клинтианы её оберегала, как и всех людей бар домодос. И не только людей — лошади тоже пользовались защитой, даже мятежный и повстанческий Половник. Я погладил коня по морде, тот тихо заржал и потёрся носом. Отошёл в сторонку, где повалился набок.
Я задумчиво посмотрел на впалый бок коня. Кажется, теперь уже шутки кончились, коня нужно накормить. Может, от холода он благодаря Клинтиане и защищён, но вот с «невидимого пайка» его уж точно сняли, конь выглядел голодным. А раздобыть ему еды здесь, в этой вечной мерзлоте, возможности не будет. Разве что на мясо перевести. Жуть, чего получится…
— Да-да, взаимно рад тебя видеть! — услышал я раздражённый голос Сеприта. — Сделай нам всем одолжение — сходи вон туда. Там всё, что тебе сейчас необходимо.
— Волшебный меч и непробиваемые доспехи? — обрадовалась Алмосая.
— Почти.
Сеприт указывал на дверь в ванную. Это выяснил молчаливый Асзар, толкнув дверь и заглянув внутрь. Судя по взгляду, который он метнул на Сеприта после этого, парень ему не понравился. Ну, Асзар всё-таки из условного средневековья, с какими-никакими манерами и уважением к благородной даме. А этот так запросто — иди, мол, помойся.
Чтобы избежать словесной — или даже не только словесной — стычки с Сепритом, Асзар обратился ко мне:
— Что это было, Мортегар?
— Хаос и рояли, всё как всегда, рецепт неизменен, — отмахнулся я. — Не важно. Я жив, вы спасены, мы пока что в безопасности, еда есть…
—
— Поглотил Источник? — хором воскликнули Асзар и Алмосая.
Последняя отошла от Сеприта и смотрела на меня широко раскрытыми глазами.
— А, вы же не видели, — пробормотал я и потёр лоб рукой.
Голова шла кругом. Всё время мерещились шёпоты, шорохи, взгляд почти не фокусировался. Состояние напоминало тошноту, только тошнило буквально каждую клетку тела — энергией.
— Мне… нужно поговорить… с сестрой, — промямлил я и опустился на пол.
Кое-как выбрался из тулупа, стянул через голову свитер. Наэлектризовавшиеся пряди волос прилипли к лицу, я слышал пощёлкивание крохотных искорок у себя в голове.
— С какой сестрой, Мортегар? — Алмосая присела напротив меня.
— Юи…
Слово послужило триггером. Кнопочка с мордашкой Юи сама собой вдавилась, и — будто электричество вырубило. Картинка сменилась тьмой.