Когда с делами покончили, настало время и Персефоне сдержать свое обещание: она предложила выступить посредником между дхергами и Арион. Согласие фрэи она уже получила и очень надеялась, что разговор пройдет гладко, ведь дхерги им помогли. Вдобавок, трое человечков говорили на рхунском лучше, чем на фрэйском, и она беспокоилась, смогут ли они высказать свою просьбу прежде, чем возникнет недоразумение. Персефона отвела их к небольшому навесу, где временно расположилась Арион.
– Сейчас подходящее время? – спросила Персефона на фрэйском.
– Ничем не хуже любого другого.
Персефона поразилась перемене в поведении дхергов. Враждебность и недоверие исчезли, в знак приветствия они почтительно поклонились.
– Как я уже упоминала, гномы нам очень помогли. Теперь путь в Тирре станет гораздо легче. У них есть проблема, и они хотят с тобой поговорить.
– Гномы?
– Да, так мы их называем. Можешь ли ты уделить им немного времени?
– Да, конечно.
Персефона улыбнулась и отошла в сторону, пропуская Мороза вперед.
– Потоп и я из Найя, это городок к югу от Бэлгрейга. Дождя мы встретили в Нэйте.
Персефона перевела для Арион:
– Все трое живут в городе за морем. – Потом она обратилась к Морозу: – Я слышала про Нэйт. Он находится на другом берегу Синего моря напротив Тирре. Возле Кэрика, верно?
– Да. Кэрик – небольшой портовый город, Нэйт – первый город бэлгрейглангреан. Теперь он почти необитаем. Мало кто туда ходит. Хотя говорят, что гору выработали до конца, мы с Потопом решили, что там все еще есть сокровища. Поэтому собрали команду и отправились в путь. Там мы и встретили Дождя. Мы с Потопом – строители.
– Ха! – воскликнул Потоп. – Строитель только один из нас.
Мороз заскрипел зубами и яростно сверкнул глазами из-под кустистых бровей.
– Когда ты уймешься? Я не виноват, что леса рухнули! К тому же, ты ничуть не пострадал.
– Тогда почему я хромаю?
– Вовсе ты не хромаешь!
Потоп сложил руки на груди.
– Тебя мне благодарить точно не за что!
– Болван! – Мороз покачал головой и извиняюще улыбнулся Арион.
Не успел Мороз продолжить, как Потоп выпалил:
– Ну, а твоя мать спала со всей деревней!
– Мы же братья! – напомнил Мороз.
Потоп опомнился. Он усмехнулся, упер руки в боки и проговорил:
– Вот так всегда! Мы братья. Ты не хромаешь. Меня зовут не Шерли. Рыбы не летают. На все у тебя найдется ответ!
Мороз понизил голос и напомнил Потопу:
– Сейчас не время препираться. Прикуси язык!
Мороз дернул брата за бороду и яростно сверкнул глазами. Потоп тоже на него зыркнул. Впервые Персефона заметила, что у них одинаковые глаза и носы, и даже хмурятся они одинаково. Она удивилась, почему сразу не обратила внимания на такое отчетливое семейное сходство.
Занятые перебранкой дхерги не заметили раздражения Арион, и Персефона откашлялась, чтобы привлечь их внимание.
Мороз мигом сконфузился и отвесил уважительный поклон сначала Арион, потом Персефоне.
– Извиняюсь за это маленькое недоразумение, ваше величество!
Персефона обратилась к Арион:
– Они проникли в гору, чтобы отыскать сокровище.
– Да неужели? Значит, они охотники за сокровищами?
– Ну…
– Неважно. Чего они хотят?
– Думаю, пора вам перейти к делу, – сказала Персефона Морозу.
– Конечно-конечно, – виновато пробормотал он. – Как я уже говорил, мы были в составе команды, исследовавшей места, которых нет на карте… заброшенные места. Нас было восемь, включая Дождя. Мы шли по коридору и тут услышали, как оно приближается. Забрались мы глубоко. Там многое можно услышать и почувствовать, ведь на свете нет глубин, подобных Нэйту!
На лице Мороза проступил страх.
– Оно подкралось сзади. Мы забрались в коридор, который заканчивался тупиком. Ничуть не преувеличу, если скажу, что наши жизни висели на волоске. Мы едва не погибли! И тут Дождь начал копать… Никто не умеет копать, как он! Он не знает устали, все роет и роет будто крот. Великан нас не заметил и пустился за ним. Знаете, он реагирует на звук. Все наши разбежались в разные стороны. Там, внизу, заблудиться проще простого. Из семерых выбрались только мы с Потопом. Не думали, что снова увидим Дождя. Его не было очень долго. Потом вдруг появился. Он провел много месяцев глубоко под землей, в полной темноте и почти без еды. Никто не знает, как ему удалось выжить. Он не рассказывает, а мы не спрашиваем.
– Он тоже ваш брат? – поинтересовалась Персефона.
– Нет, хотя сейчас он нам как родной. Потоп и я выжили благодаря Дождю, поэтому мы его должники. Сперва мы помогли ему выбраться из Нэйта, да и из Бэгрейга вообще. Подальше от всего этого, потому что… ну, мы занимались не вполне законным делом… рылись в старых штольнях. Теперь мы здесь, и после того, что она сделала… – Он снова посмотрел на Потопа, затем на Арион. – Я думаю, мы сможем придумать, как все исправить, чтобы вернуться домой, если вы понимаете.
Персефона покачала головой.
– Прости, понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Не удивительно, – заметил Потоп. – Твой народ лишь недавно изобрел колесо. Умом вы явно не блещете.
Мороз хлопнул брата по затылку, и серобородый дхерг поморщился.