Читаем Эра Прилива (СИ) полностью

— Его надо остановить, ожидание ничего не даст. — Вдруг заявил их сын. — Я пойду и успокою тезку, а иначе не быть мне воином.

— Не вздумай! Сынок, ты даже не доплывешь до него, вода поглотит тебя, разобьет о скалы.

— Не переживай, матушка, пусть он силен, во мне тоже есть капля его силы! Не забывай, я сын дайме — его слуги мои слуги, их боль — моя боль.

— Не отпущу! Хоть сама Шаласса попросит, я не отдам свое дитя в пасть этого чудовища! — Закричала русалка, обнимая последнего живого ребенка.

— Она не попросит, я прошу. Кроме меня до него никто не достучаться, останусь — и мы все погибнем.

— Я пойду с тобой. Отец тоже. Мы прошли не одну битву, мы защитим… от этого…

— Только не называй его монстром, мама, ведь твой сын такой же монстр как этот змей, или ты забыла?!

Мать ничего не ответила. Сын хотел снять маску, но Йосе его остановила. Она помнила, помнила, что Хаи Ро сделал с ее сыном в обмен на жизнь.

Преодолев крик сердца юноша оттолкнул от себя мать, оставив ее в объятиях отца. Каито крепко держал жену, как бы она не рвалась к сыну, какими бы ругательствами его не осыпала. Взгляд отца выражал понимание, пусть и не без капли скорби.

Отворив ворота под крик Йосе русал выплыл наружу. Поток воды тут же закрыл двери дома, навеки отрезав сына от родителей. Глаза Ро и его отметина вспыхнули огнем, волны немного успокоились, начали расступаться перед ним.

Сердце чувствовало, где находится змей и служило верным путеводителем. Заметив вдали силуэт того, кто однажды подарил ему второе дыхание, юноша ни капли не сомневаясь бросился к нему. Под хвостом пролетали обломки домов, тела нагов. Ради тех, кто еще держался, для того, чтобы устоявшие дома увидели свет солнца он откинул страхи и сомнения.

— Хаи Ро, сын Шалассы! — Крик прозвучал так громко, что вершины гор содрогнулись. — Как смеешь ты губить свой народ?

Змей не ответил. На слугу Императрицы обрушился шквал волн, а затем — льда, но сын дайме с легкостью отбил все эти атаки.

— Пусть наш род погибнет от эльфов, от орков или даже от демонов, но чтобы от собственного брата — это неслыханно. Но ты же не успокоишься, пока не искупаешься в крови!

И снова ни слова в ответ. Только рев — оглушительный рев чудовища.

— Понимаю, тебе нужны жертвы. Сотни и тысячи простых нагов, чтобы ты снова уснул. Так было испокон веков. Ну так давай!

Одним махом Хаи снял свою маску, она утонула в глубоком синем море и больше ему не было защиты.

— Забери меня, давно оторванную свою часть. Забери того, кто по силе равен тебе, и успокойся!

Наконец-то змей повернул свою голову в сторону юноши. Следом за ним поднялась огромная волна, с пасти стекала пена, вперемешку с кровью. Ро мог запросто остановить этот ужас, но не стал. Он позволил острым зубам впиться в свою плоть, позволил чудовищу поглотить его, не оставив даже тела. К сожалению узнать сработало ли это ему так и не удалось, но лучше умереть пытаясь что-то исправить, чем сдохнуть в страхе ничего не делая.


========== На прощанье ==========


Иногда открыть душу просто необходимо. Кому угодно. Даже самому себе.

Я — Диадония, дочь мага из Серебряных Городов. Мое детство прошло в горячих песках и было подобно цветку сакуры. Мой дядюшка ни в чем мне не отказывал, любил меня и дарил чудесные подарки. Я играла с утра до вечера, изучала магию и думала, будто когда-то стану Первой из Круга.

Овладев самыми простыми заклинаниями я возомнила, что смогу изменить мир и что никто, даже Седьмой Дракон, не в силах сокрушить мои планы. Как и все маги я не верила в судьбу, только в себя.

Я — Диадония. Та самая девушка из легенды, что с горя бросилась в море. Тогда мне казалось, что жизнь окончена. Я готова была умереть, разбиться о скалы, но кто-то не позволил мне так закончить свою жизнь.

Меня так же называют Йосе, Йосе-мицу. Я русалка, рожденная руками Матери в морских глубинах. Она нарекла меня водной феей, подарила новые чары в обмен на старую жизнь. Мои волосы подобны огню, а глаза — словно тихий омут. Мои песни способны свести с ума молодых моряков и бывалых вояк.

Даже в землях орков, где каждый норовил вонзить в меня гарпун, мне удалось выжить. Отнюдь не благодаря очарованию, а благодаря своему уму я избежала рыболовных крючков и костра рыбалок.

Я та самая Йосе, что отреклась от Матери, которая подарила мне бессмертие и вечную молодость. В тот день, когда я выплыла на берег Хасимы и отправилась к алтарю Шалассы рыжеволосая русалка умерла, оставив в прошлом свои интриги.

Я глупая русалка-развратница Йосе, что стала чужой для всех. Сестры смотрели на меня с осуждением, а другие слуги Императрицы не желали принимать. Сцепив зубы я терпела оскорбления в свою сторону, продолжала обучаться, а тогда последовала зову своего сердца, став на ряду с примерными детьми Шалассы.

Я — Йосе, жена дайме. Верная супруга и советник. В те дни, когда Каито покидал свой дом и оставлял меня править никто не слушал моих речей, но я заставила их слушать. Где-то строгостью, а где-то хитростью.

Перейти на страницу:

Похожие книги