– Тут я с тобой честен, и ты даже не представляешь, какая это редкость. – Он улыбнулся. – Ты не виноват в том, что не способен понять мои слова.
– Я скоро умру, так что уж постарайся объяснить, чтобы я понял.
– Прости. Приведу пример. – Малькольм поднял с пола камушек. – Если я уроню его, он упадет, я это знаю. А еще я знаю, что он упадет вот сюда. – Он указал на пол. – Мы оба знаем, верно? Однако… – Он отпустил камень, но прежде чем тот коснулся земли, подставил ногу, и камушек отлетел в сторону. – Все на свете изменчиво. По большей части я оказываюсь прав, но иногда кто-то подставляет ногу. Теперь понятнее?
– Чем ты отличаешься от всех остальных? У каждого из нас есть ожидания, которые не всегда…
– У меня нет ожиданий. Я просто знаю. Мне известно все, что произойдет в будущем, – если никто не вмешается. Я понимаю, отличие почти незаметно, но оно есть.
– Хочешь сказать, ты предсказатель? Как Магда?
– В некотором роде, однако, осмелюсь утверждать, мне известно гораздо больше, чем дереву. Зато я не так мудр.
Рэйт внимательно оглядел своего друга.
– Мне кажется, ты не человек. Ты фрэй? Ты поэтому не знаешь наши обычаи?
– Однажды я сказал тебе, что фрэи, дхерги и рхуны происходят от одного корня. Различия между ними возникли позже. Фрэи восприняли их легче и в результате стали жить дольше. Дхерги нашли убежище в пещерах и остановились в своем развитии, пусть им и неприятно это признавать. Людям повезло меньше всех. Я слишком поздно добрался до них. Но ты все изменишь. Мне очень жаль, что так получилось. Если бы можно было… – Он вздохнул. – Ладно, забудь.
– Можешь сказать мне кое-что?
– Это ведь не про Персефону?
Рэйт покачал головой.
– Нет, про маму и сестру.
Малькольм кивнул.
– Ты хочешь знать, удастся ли тебе увидеть их снова?
– Я много думал об этом. Мне так и не довелось с ними попрощаться и сказать «спасибо». Я не знаю, что происходит после смерти и куда я попаду – в Элисин, Рэл или Нифрэл. Я не знаю, где сейчас мои мать и сестра.
Малькольм немного подумал.
– Они отдали свои жизни, чтобы спасти тебя. Ты отдаешь свою жизнь, чтобы спасти всех, кто живет на лике Элан. Полагаю, после смерти хуже тебе не будет.
– Так ты не знаешь или не можешь мне рассказать?
– Ты очень скоро сам все узнаешь, – улыбнулся Малькольм, – но я думаю, тебе не стоит беспокоиться.
– Скажи хотя бы, как тебя зовут по-настоящему. Ведь не Малькольм же, правда?
– Сейчас – Малькольм. Уже несколько сотен лет это мое имя.
– Имя – вещь временная, как одежда. Оно помогает нам выглядеть определенным образом, потом надоедает, и мы его меняем. Это все равно что спросить, какова моя настоящая рубашка.
– А какова была твоя первая рубашка?
– Давняя история, – ответил Малькольм, но Рэйт не сводил с него глаз. – Турин, – со вздохом признался он. – Именно так звали очень неопытного и очень глупого юношу.
Рэйт взглянул на наковальню, куда Роан положила раскаленный металл.
– Ты уверен, что это единственный способ все исправить, Турин?
– Если кто-то не подставит ногу. Кстати, про ноги… – Он встал. – Мне нужно поговорить с Нифроном, чтобы удостовериться, что он крепко стоит на ногах и не собирается наделать глупостей.
– Наверное, за ним нужен глаз да глаз.
– Как и за всеми остальными. – Малькольм повернулся, чтобы уйти, и, оглянувшись, добавил: – Я не исключение.
Малькольм обнаружил Нифрона в Верентеноне, на галерее третьего этажа.
– Твой план провалился, – заявил правитель Алон-Риста. – Похоже, предсказание, что я стану повелителем мира, не сбылось.
– Постарайся не думать слишком много; у тебя нет к этому таланта.
Нифрон изумленно поднял брови. Он никак не мог привыкнуть к новому Малькольму – рабу, который обращается с ним как с равным. «Нет, – подумал он, – он ведет себя не просто как равный, а как командир… или как отец». Нифрон плевать хотел на приказы Зефирона и отчасти поэтому проводил много времени за пределами крепости вместе с галантами. Ему точно так же было наплевать и на Малькольма. Если бы им оставалось жить больше чем один день, он мог бы высказать свои возражения, но сейчас не видел в этом смысла.
– Они возводят мосты, – Нифрон указал на семь выступов на противоположном берегу Берна. – Утром…
– Не утром, – прервал его Малькольм. – Они нападут ночью. – Он взглянул на звезды. – Через два или три часа.
Нифрона охватила паника, однако он взял себя в руки.
– Что ж, хорошо. Не вижу смысла продлевать это.
– Ты правда собираешься умереть? – изумленно спросил Малькольм.
– Фэйн меня не помилует.
– Нет, я не о том. Ты уверен, что Лотиан победит?
Нифрон взглянул на лагерь фрэев, потом на развалины крепости.
– Сегодня мы потеряли почти половину войска, а фэйн еще не пустил на штурм свою пехоту. Да, мы все умрем. Может быть, кроме тебя. Ты вообще способен умереть?
Малькольм улыбнулся.
– Ради чего тогда я так стараюсь выиграть это сражение?